「豁然」和「霍然」的意思都是忽然間、很快發生的意思,但霍然因為霍亂這個用語而覺得這個字有不好的影射,而豁然有開朗和開闊的意思,譬如豁達。然而從字根的解釋,豁是有害的山谷,很容易不知不覺在這山谷忽然染上惡疾,所以「霍亂」應該寫為「豁亂」才對,而霍的字根卻是由雨佳合成,好比下一場渴望很久的雨,讓大地回春。所以本處的「豁然」應該是「霍然」才對,因此在文章中,這兩個字一起用,文中的「霍然開悟或放鬆」或「豁然開悟或放鬆」的意思是忽然間沒有拘束,而進入另一個持久輕鬆的禪定境界。
举报
出库单 在 11-12-2004 21:52 发表: 现在只看2个blog, 一个是你的,另一个是sinosplice
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|[豁達乱拜]❤
GMT+8, 2024-3-29 14:45
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.