我国意大利文学传播的开拓者、中国意大利语研究会会长、著名翻译家吕同六,2005年10月28日下午三时零二分在北京肿瘤医院因癌症去世,享年67岁。 作为我国专门从事意大利文学研究和翻译的“第一人”,吕同六40多年来孜孜不倦地努力,填补了我国对意大利文学翻译和研究的空白。他先后把莫拉维亚、卡尔维诺、夏侠的各具特色的小说、诺贝尔文学奖获得者蒙塔莱的抒情诗和夸西莫多的诗歌、皮兰得娄和达里奥·福的戏剧以及葛兰西的文论等译介至中国。他翻译的意大利优秀话剧《一个无政府主义者的死亡》,演出曾轰动北京城。“翻译是一项寂寞的事业,翻译家的寂寞是一座桥,连接着中意两国的文化和人民的友情。”由于他为意大利文学在中国的传播做出了重要贡献,吕同六成为唯一同获意大利总统颁发的骑士勋章、爵士勋章和科学与文化金质奖章三大殊荣的中国学者。
举报
Originally posted by 入库单 at 11-26-2005 19:06: 中国现在奇缺小语种译者,当然指有文艺水平的
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
Archiver|手机版|小黑屋|[豁達乱拜]❤
GMT+8, 2024-3-28 17:03
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.