玫瑰的名字
意大利作家安伯托·埃柯《玫瑰的名字》、《傅科摆》、《昨日之岛》已由作家出版社出版!安伯托·埃柯
一九三二年生于意大利。目前任教于波洛尼亚大学,住在米兰。埃柯身兼哲学家、历史学家、文学评论家和美学家等多种身份,更是全球最知名的记号语言学权威。他的学术研究范围广泛,从圣多玛斯·阿奎纳到詹姆斯·乔伊思乃至于超人,知识极为渊博。个人藏书超过三万册,已发表过十余本重要的学术著作,其中最著名的是《读者的角色——记号语言学的探讨》一书。
《玫瑰的名字》是他的第一本小说,自一九八0年出版后,迅速赢得各界一致的好评,荣获意大利两个最高文学奖和法国的文学奖,席卷欧美各地的畅销排行榜,迄今销售已超过一千六百万册,并被翻译成三十五种文字,在美、加、英、法、德均被誉为“最佳小说”,受到读者和评论界的交口称赞。达到了文学的高质量和畅销的完美统一。尽管第一本小说《玫瑰的名字》获得了非凡的成就,他却迟至八年后才再度出版第二本小说——《傅科摆》,正如各方预料,又再度在世界各地引起极大轰动,成为最热门的阅读话题。
埃柯的第三本小说《昨日之岛》,自一九九四年出版后,亦已畅销逾三百万册。埃柯另著有《带着鲑鱼去旅行》、《误读》、《智慧女神的火药》、《康德与鸭兽》等杂文集。
二00一年,埃柯又有新长篇小说问世。 非谓语推荐给我,我也在找。 :lol:因为昨天买到找了很久的《玫瑰的名字》,所以今天来贴,其它两本那个书店也有:v: 哪里买的?好多年前学托福的时候老师也有推荐过,我要买...... 西安会不会很远? 去新华书店看看?我家这里的新华书店也进了这本书 Originally posted by mulu at 2004-2-23 01:37 PM:
西安会不会很远?
X-(的确好远..........555555555555..........我在北京慢慢找好了................... 我有的
很多年前买的
挺好看的 Originally posted by lemonkono at 2-24-2004 03:55:
我有的
很多年前买的
挺好看的
“好看”?!
非谓动,你看白雪公主不?你知道我的意思! Originally posted by mulu at 2004-2-24 07:55 AM:
“好看”?!
非谓动,你看白雪公主不?你知道我的意思!
我觉得确实很好看,我的意思是很有阅读快感
白雪公主看过呀,很不错,只是行文的节奏感略差,偶更喜欢他的短篇小说 你那本是谁译的?是不是翻译的问题啊? 同名改编电影是希恩 糠纳利演的 Originally posted by mulu at 2004-2-24 11:48 AM:
你那本是谁译的?是不是翻译的问题啊?
哈尔滨出版社 火鸟译丛 周荣胜 王柏华译
我没有说不喜欢呀,我只是更喜欢他的短篇~ 巴塞尔姆?
对于我,只记得有些概念很棒
大概读的时间拖得太长。
一气儿读完的
像巴思的迷失在开心馆
就会喜欢。 很早以前爸爸的书柜里有本玫瑰之名
是同一本么? Originally posted by soapy at 2-24-2004 13:27:
同名改编电影是希恩 糠纳利演的
:loveeye::loveeye::loveeye::loveeye::sese::sese::sese::sese::sese::sese:
有卖DVD么???? 恩恩,同问,同问 Originally posted by Dionysos at 2004-2-27 06:24 AM:
很早以前爸爸的书柜里有本玫瑰之名
是同一本么?
是同一本:love:
稍微翻了下,你父亲这个版本翻译稍微差了点 南宁这叫什么鸟地方,居然一本也没有,书城的人说《傅科摆〉以前进过,买不出去,就全部退货了。 Originally posted by mymy at 2004-2-29 11:55:
:loveeye::loveeye::loveeye::loveeye::sese::sese::sese::sese::sese::sese:
有卖DVD么????
有
页:
[1]
2