涩谷系 其实有时候觉得起什么名词都没关系,最怕的就是乐派优越感。
像某些坛子一谈及印度音乐就犹恨生不逢时,一谈及软件音乐就有如手脚白长了般。
那种捧是真捧,是比“耳朵觉得好”更向动作片方向发展了的。
然后开始洗过去的“污点”,翻新花样粉刷旧痕迹。
一台湾乐友在MSN上说:要不怎么叫“文艺爱好者”呢!我看也是,比“文娱爱好者”还XX,至少后者X是大方的X。 :chill::chill::chill:
可是那些词都是从英文翻译过来的吧。。
你们是觉得外国人说的恶心呐,还是国人乱用的恶心类?:dull::dull: Originally posted by 流泪的白昼 at 4-8-2004 08:13 PM:
:chill::chill::chill:
可是那些词都是从英文翻译过来的吧。。
你们是觉得外国人说的恶心呐,还是国人乱用的恶心类?:dull::dull:
恶心起来 国内国外一个样~~:chill::chill::chill:
对比树和豁达的区别又得一例
http://rem.online.tj.cn/cgi-bin/topic_show.cgi?id=30336&h=1&bpg=1&age=0关于Post-Rock这个话题接一段姚DJ的话(原帖非专谈此物,只是借来一用),作个旁证。
溯源、初次名分的確有時有意義有時無意義,因為有些音樂實驗結果是明顯容易與必然的,不管是誰都早晚會走到那路,比如你說的吉他噪音即是一例,另外我曾聽過一個瑞典怪搖滾團,在一九六八年左右作出比今天自稱 post-rock 還好還奇特的東西。其實某些樂器組合,放在對當下音樂形式不滿且被現狀 bored 的樂人面前,很容易就會不約而同的得到某種實驗結果。想想所謂 minimalism, noise, lowercase, laptop glitch 也都完全一樣。
前卫摇滚 视觉音乐 染黄发的乐手 房子里戴阳镜的SB
民族特色 乐评 中国哥特 中国速度中国死亡 中国朋克 中国金属 校园民谣
登丽君四大天王 红色经典 王菲 怀旧情调的高 te3d:):):) 觉得自己真没文化呀
继续看ARALE 晕? sachaaa在 3-20-2004 13:50 发表:
oyah!
最怕的东西出现了!!分类诶,多么学术!!
音乐名词本来对我们这些平凡的大多数来说,实在是好难啊。。。。。。如果能简单的分成我喜欢的,和我不喜欢的,多么的简单而明了啊!!!
其实众口众词的归类 ...
完全同意 讨厌所有带有ACID的
因为不知道中文怎么翻译? 什么 含义??
ACID可以翻译成“娃哈哈”。
Brown_Eyes在 7-26-2004 14:52 发表:讨厌所有带有ACID的
因为不知道中文怎么翻译? 什么 含义?? 厌恶某些乐队龌龊的中文译名们,什么“电台司令”、“麂皮”、“迷星”、“大进攻”,还有很多,大家举吧。
超脱合唱团
coldplay
降落伞一出我第一时间买到的盗版上写的是"冷调乐队"
我想到的东西是 性冷淡乐队 ? 酷玩其实也是很恶心的
正确的翻译应该是:"口的扑类" 这个好:The The,“定冠词乐队”
MONO超新星爆发.......:chill: 奔跑光线在 7-28-2004 01:45 发表:
MONO超新星爆发.......:chill:
:-D:-D:-D