圣—X 发表于 2004-6-2 17:03:05

风月宝鉴

O没有名字,字母O只是她的代码,因为她是她的爱人的从属品。所以她甘愿被爱人带到一个城堡里去做一群男人的性奴隶。在那里她必须永远穿着裸露的衣裙低着头听从主人们的任何命令,除了满足他们的性欲之外,还要不时的接受皮鞭的惩罚。她接受这一切只因相信这是在向爱人奉献自己的一切。然而她被一而再再而三的转手到不同的男人手里,并在不同的地方接受不同的奴隶训练的洗礼。爱情以及为爱的奉献让她迷失了,自己的忠诚却换回无情的抛弃和背叛。于是她也在自己男人的身体上烙印上自己的名字“O”,从此,主人与奴隶的身份开始颠倒……

《O的故事》是一部经典的虐恋小说,在影史上曾被翻拍无数次。个人尊严的抛弃、忘我的绝对服从作为虐恋中心构成在此作品中得到比较精准的表现。而由这一中心延伸出的各种表现形式则复杂多样。如鞭打、饥饿和限制欲望等等。然而仅有虐待的外在形式是不够的,之所以会被称作“虐恋”,是因为主奴二人之间难以言喻的相互依赖性。高度的精神连接使双方在这个扭曲的游戏中获得快感,而失去这种连接,一切就显得没有意义。被完全占有的快乐和全身心的自我奉献的彼端连接的是一种另类而激烈的爱情,这是一种信仰的游戏,只有教徒能玩。

日本影片《箱中之女》对于虐恋中的爱情也表现得比较确切。女人被旅馆老板强奸后囚禁在一个木箱中并施以各种变态的刑罚。逃跑成功的女人最后却自愿回到了那个木箱中安然沉睡。因为她在这段经历中前所未有的体验到别人对自己的强烈需要从而产生了安全感。意大利女导演凯文尼的《午夜守门人》曾在价值标准上遭受猛烈的批判。但时隔二十年来看,仍是一部上乘之作。这是一部备受争议的描写受虐与性虐关系的影片,女主角二战结束后仍无法摆脱在集中营里受虐待的梦厣,直到发现了当年虐待她的那个纳粹军官,在复杂的心理作用下竟然继续这一段危险而变态恋情。


能想起来的还有被翻了N版的电影《O娘的故事》(改编版中最有影响力的当属日本导演寺山修司的代表作《上海异人娼馆》)《毛皮里的维纳斯》《残酷的女人》《捆着我困着我》《禁室培欲》《谎言》《索多玛120天》。

dachy 发表于 2004-6-2 17:19:04

velvet eden有个歌叫《人形娼館》

日语里的“娼館”似乎与中文的“妓院”之类无关

mecca 发表于 2004-6-2 18:50:47

毛皮里德维纳斯好像也是首歌吧

饕餮 发表于 2004-6-2 23:23:10

en.那歌应该是根据电影写的吧。。。

皓矾 发表于 2004-6-3 15:52:10

就是<story of o>吧 还是从王小波的书里看到的

Brown_Eyes 发表于 2004-7-6 22:41:24

大吃 我想问一下
石头记 除了叫 红楼梦风月宝鉴
还有叫别的名字????

kulico 发表于 2004-7-7 01:40:51

Brown_Eyes在 7-6-2004 22:41 发表:

大吃 我想问一下
石头记 除了叫 红楼梦风月宝鉴
还有叫别的名字????
镜花缘??

dragcity 发表于 2004-7-7 06:43:44

kulico在 7-7-2004 01:40 AM 发表:

镜花缘??

这是另外一个爱情故事
页: [1]
查看完整版本: 风月宝鉴