傍边水晶蝶的家属区用了一个小时表达他们对C8的不屑
我们就坐在他们的旁边整整 听他们在那儿聊天了……
楼上的,,,,,
你是内个戴白色(或者其他颜色)的帽子的内个?你旁边站着个戴黑色帽子的女的?你们站在第一个和第二个包厢之间?
要是的话 我就站在你们身后 Jaxx在我旁边 唱得很好吗? :tears:
为什么都比我照的清楚```````:dull:
没有脸面再活在世上``` 我怀疑其他人的快门不是一秒 张叔平在 11-15-2004 11:55 发表:
你是内个戴白色(或者其他颜色)的帽子的内个?
你旁边站着个戴黑色帽子的女的?你们站在第一个和第二个包厢之间?
要是的话 我就站在你们身后 Jaxx在我旁边
我在第二个包厢里面,有时站在外面...呵呵 我也没有照到很清楚。
http://bbs.snowboard.com.cn/attachments/forumid_12/rqCb_C8.jpg Indieman在 11-15-2004 00:17 发表:
这也是我不去看的原因
很不喜欢这种买一送二的方式,买Club 8送自然卷+In Love:curse:
ps: 从图片看,那晚是玩acoustic?没有带电作品么?我也很难想像他们现场如何电起来,因为那个男成员没有什么DJ风范,学 ...
我很早就和你说过了,当时我写信问他他的回答是majorly acoustic, plus tapes playing background, and singing
人家的“电”也只是synth,不是DJing,不要什么事都搬出你家EBTG来
不过当然,我没有去看,原因就不重复了 到底在哪?你们团购了票的吗? Mark在 11-16-2004 23:47 发表:
我在第二个包厢里面,有时站在外面...呵呵
是么 呵呵 那我们可能看到过你
后来你走了吧 我们还把衣服放在包厢里 就坐着看
不过后来有一个中年男子回来了 就他一人 megu在 2004-11-15 00:31 发表:
不是,那天我发了两手C8的歌给她,我还记得都是我喜欢的,一手boyfriends stay,一手 love in december.她很淡的说,C8,我知道啊..
她以前是超级哈韩迷来着...房间里贴满了H.O.T...-_-
听上去跟我好像阿~~哈哈
我以前房间里贴满了某一个韩国偶像组合的海报 megu在 11-15-2004 00:31 发表:
不是,那天我发了两手C8的歌给她,我还记得都是我喜欢的,一手boyfriends stay,一手 love in december.她很淡的说,C8,我知道啊..
她以前是超级哈韩迷来着...房间里贴满了H.O.T...-_-
好现象!:sing: 张叔平在 11-17-2004 12:08 发表:
是么 呵呵 那我们可能看到过你
后来你走了吧 我们还把衣服放在包厢里 就坐着看
不过后来有一个中年男子回来了 就他一人
这样的话我想我们说的不是一个包厢,你说的是从左边数第二个对吧?我说的是右边数第二个,去的太晚已经没有可以坐的地方了。
我们是一直看完C8才走的,我大概知道你们这一帮人了,我一度在调音室那儿。 暖场也来一张 H.O.T.的現場肯定比C8有氣氛阿~偶猜~~ 算了,以后不听以示清白,够虚伪了吧 名字来自卡罗林娜的T恤
新京报:你们两个人是怎么走到一起做乐队的?
Club8:事实上我们是在酒吧认识的。当时我们在酒吧聊天,发现我们喜欢的乐队都差不多,像史密斯(TheSmiths)、治疗(TheCure)等等。聊得很投机,所以后来就开始了一起的合作。
新京报:你们的名字有什么来历吗?为什么要叫“Club8”?
Club8:这个名字来自卡罗林娜·柯姆斯塔德(KarolinaKomstedt,女主唱)穿过的一件T恤。当时我们正在发愁给乐队取什么名字,结果在卡罗林娜的一张小时候的照片上发现,她当时穿的T恤上有“Club8”的字样。那是一个法国公司的名字,于是我们就选了这个作为名字。
新京报:在一起合作之前,你们两个人玩过音乐吗?
约翰·昂格伽德(Johan Angergard,主音吉他):我一直在做音乐。在Club8成立之前,我自己还有另外一个乐队。
新京报:你们的风格是从一开始就定位为这样清新的独立流行风格吗?
Club8:不是。我们开始的时候风格是有些接近有些根源乐的,但后来又加了些波萨诺瓦的东西。现在我们的东西很简单,就是人声加上吉他。
并不反对网络下载歌曲
新京报:你们刚出道就和西班牙的独立音乐厂牌Siesta签了约,怎么会想到签这家公司的?
Club8:其实我们在选择唱片公司的时候没有太多考虑它是在哪个国家。Siesta刚好是我们很喜欢的厂牌,它的音乐很对我们的胃口,所以我们选择了它。我们在选择唱片公司的时候,不会在乎它的规模是否大,我们在乎的是它是否真的喜欢我们的音乐,真的认可我们的风格。
新京报:可是之后你们又和Siesta解约,走上了独立音乐的道路。为什么做出这样的选择?
Club8:因为出了第一张专辑之后,我们发现发行上有些不尽如人意的地方,比如在日本和美国就没有发行,所以我们想自己做发行,于是就和Siesta解约了。
新京报:自己来做发行会不会更加困难?
Club8:不会。其实我们俩人只负责做音乐的部分。现在一共有4个人负责我们唱片的发行工作。通过网络,我们的CD可以卖到世界各地,现在的效率其实很高。
新京报:这么说你们并不反对网络下载歌曲?
Club8:其实mp3下载在更大程度上推广了我们的歌曲。现在我们的歌迷比以前多多了,CD卖的比以前也更多。比如10个人中可能只有一个买我们的CD,其余9个人都是靠下载来听,但即便如此我们的CD还是会卖得比以前多。以前只有瑞典人知道我们,而现在我们在全世界都有歌迷。
我们选择用英语歌唱
新京报:谈谈瑞典的流行音乐吧,你们那儿的音乐和欧洲其他国家相比,有什么独特的风格?
Club8:瑞典的乐队有很多在国际上有名的。他们身上会有一些瑞典特有的风格。但从整体上说,风格好像并不是那么明显。
新京报:瑞典的流行音乐是受自己民族传统的影响大,还是受欧美地区在流行音乐潮流上占主导地位的国家影响大?
Club8:事实上我们受上世纪70、80年代的英国流行音乐影响比较大,例如史密斯乐队。而我们的大多数作品也都是英语的,瑞典语的作品很少。
新京报:为什么?
Club8:因为我们觉得英语是流行音乐的语言,它最适合演唱。英语比瑞典语更加柔和也更加动听。而且我们瑞典南部的方言会听起来更加硬,不适合演唱。我们的音乐都是听起来很柔和的,所以我们也希望能够用一种比较柔和的语言来演唱。
更喜欢在录音棚里做音乐
新京报:在瑞典,你们的现场演出频繁吗?
Club8:不频繁。事实上我们从出道到现在的正式演出一共也就10场左右。我们的大部分时间都是呆一起研究音乐应该怎么做,但是很少现场演出。
新京报:卡罗林娜,听说你的另一个身份是老师,你更喜欢当老师还是做一名歌手?
卡罗林娜·柯姆斯塔德:嗯……还是更喜欢老师的身份(笑)。因为其实我是一个比较害羞的人。这也是为什么我们的演出比较少的原因。
新京报:你们是喜欢现场演出,还是更喜欢在录音棚录音?
Club8:演出如果现场气氛很好,那我们也会很享受。但我们更喜欢录音棚里的感觉,因为在棚里更加自由,可以反复琢磨我们的音乐。
希望中国歌迷能偶尔感动
新京报:之前你们也去了台湾和香港演出,对这两个地方的感觉如何?
Club8:那里的人看起来都很相似。人们都很友好而且温和。很容易交流,可能我们在台湾的歌迷更多一些,所以那里的歌迷更加疯狂一些。
新京报:你们在台湾也参加了音乐节的演出,对哪些当地的艺人和乐队有比较深刻的印象?
Club8:其实我们并没有看到太多的当地乐队演出。给我们印象深刻的是在我们之后上场的陈珊妮,当地的乐迷叫她“台湾甜心”。她的音乐和演出确实很专业。
新京报:对中国的歌迷有什么要说的?
Club8:也没有什么特别要说的。我只是希望他们能来听我们的音乐,然后能觉得里面有些东西让他们感动那么一两下,这样我们就满足了。
页:
1
[2]