请问《在路上》哪个版本好些
大家肯定都有看过吧,推荐一下,谢谢,我到图书馆找找 建议看文楚安译的.漓江出版社出版.他本人是一个BG学者.并且涉及BG其他人物的介绍编译.
俺以前买的可能是早出的版本,封面极其恶俗.当时认为是盗版,但看纸质和字样不像.就保留了. barrett在 11-19-2004 16:00 发表:
建议看文楚安译的.漓江出版社出版.
他本人是一个BG学者.并且涉及BG其他人物的介绍编译.
俺以前买的可能是早出的版本,封面极其恶俗.当时认为是盗版,但看纸质和字样不像.就保留了.
俺的那本封面也极恶俗,似乎后来出的版本封面仍然极恶俗... 我买的也是文楚安译-漓江出版社出版的
但这个版本的封面也一样恶!!!!!!!!!!!!!
讨厌这些书籍装帧者!!!!!!!!!!!!!!!!
这本书我买了3年 还没看到第4章
最后强迫自己看完
看到最后一页
觉得很难受是因为那个人(谁啊?!靠 忘了)又走了
2个好朋友还是不在一起的 好朋友不用老在一起的
甚至不用都活着
不过那个狄恩有点太....
我喜欢里面有句话
我知道狄恩在骗我,他也知道我知道他在骗我,这是我们友谊的基础.
哇...没看的时候还当只有我懂得这种变态感觉 可是文楚安实在翻译的不怎么样诶。。。里边很多脏话都翻译的文邹邹的可难受了。 我买的就是这个版本啊!
http://www.lijiang-pub.com/bookmanage/showimg.asp?ID=811 似乎不少人都是看的这个版本吧~`
我也是看这版本
还记得是某人送的
我觉得算翻译的比较好的书了 这个人还是在国内比较牛的BG学者 虽然酸味重了点
这本书很值得一看啊 就是漓江版的
还有严峻地下版的《达摩流浪者》个人感觉更好
具体还可以参考李斯早年的著作《跨掉的一代》 OK ,谢谢大家了,明白了! evan在 2004-11-20 16:19 发表:
我买的就是这个版本啊!
http://www.lijiang-pub.com/bookmanage/showimg.asp?ID=811
这是后来再版的,最初的是几个60年代男女和一美国国旗的封面, 感觉上比较对的却是那个恶俗的封面..... 最近的就是漓江的这个吧
我觉得译的太模式了
缺少了些感觉
不过里面有其他一些资料
还算可以 在slsk上下载pdf文档和audio book的mp3比较爽 这个版本买了一年多了。人名记得混乱。 http://www.kutdat.com/kutdat/viewthread.php?tid=9739&highlight=%2Bmymy 不好看
看原版啊!! 原汁原味最好!!
夸克发表于 11-20-2004 01:45 PM
那就是原版最好了.
看原版啊!! 原汁原味最好!!:yearn::yearn:
;)
页:
[1]