もも 发表于 2005-1-9 17:14:05

shi一首

失去的公园

by Borges

  迷宫不见了。一行行整齐的
  尤加利桔也消失了,
  剥去了夏天的华盖和镜子那
  永恒的不睡,这镜子重复
  每一张人类面孔、每一只蜉蝣的
  每一个示意。停摆的钟,
  纠缠成一团的忍冬,
  竖立着愚蠢雕像的凉亭,
  黄昏的背面,鸟的啁啾,
  塔楼和慵懒的喷水池,
  都是过去的细节。过去?
  如果不存在开始和结束,
  如果将来等待我们的只是
  一个由无尽的白天和黑夜组成的数目,
  我们也就已经是我们将成为的过去。
  我们是时间,是不可分割的河流,
  我们是乌斯马尔,是迦太基,是早就   
  荒废了的罗马人的断墙,是这些诗行
  所要纪念的那个失去的公园。

  黄灿然 译

julietmoli 发表于 2005-1-9 22:49:48

excuse:黄灿然是谁??

もも 发表于 2005-1-9 23:08:35

黄灿然,1963生于福建泉州,1978移居香港,1988毕业于暨南大学新闻系。现为香港《大公报》国际新闻翻译。著有诗集《世界的隐喻》(文化艺术)、《游泳池畔的冥想》(中国工人)和评论集《必要的角度》(辽宁教育)等;译有《见证与愉悦——当代外国作家文选》(百花文艺)、萨尔曼·拉什迪(鲁西迪)长篇小说《羞耻》(台湾商务)、《卡瓦菲斯诗集》、《里尔克诗选》和《聂鲁达诗选》(均为河北教育)等,另合译曼德尔施塔姆散文选《时代的喧嚣》(作家)和《苏珊·桑塔格文选》(台湾一方)。

非谓语动词 发表于 2005-1-9 23:26:02

もも在 2005-1-9 17:14 发表:

失去的公园

by Borges

  迷宫不见了。一行行整齐的
  尤加利桔也消失了,
  剥去了夏天的华盖和镜子那
  永恒的不睡,这镜子重复
  每一张人类面孔、每一只蜉蝣的
  每一个示意。停摆的 ...

:love:

用这样的诗句来对抗永恒无限带来的恐惧,我爱死他了

一地鸡毛 发表于 2005-1-10 14:22:46

去年我去交毕业论文的时候,在系办公室里边偷到一本<读书>
应该是2004年第5期
里边有黄灿然诗一首
给他病中的父亲的
嘿嘿
页: [1]
查看完整版本: shi一首