妹尾河童——《旅行素描本》
http://www.dangdang.com/dd2001/getimage_big.asp?id=8933859妹尾河童的文章不象村上那么简洁利落,这就是所谓的日语的“胶着”性吧。本来买这本书是想看河童先生的素描的,在年中的时候刚刚看到这本书日语版出版,杂志上介绍的时候还附带了他的关于三维透视的画法的图解,很想学。
河童是神户人,具体来说是舞台设计监督——当然不会是激进派戏剧的舞台设计了,只是商业戏剧歌剧的舞台监督。不过这样老派的日本人干起工作来仍旧细致耐心得吓人,已经无数次知道日本人干活的细致程度,现在不过又领教了一次。
他的素描靠近于日式卡通写实主义的风格,房子啊小玩意啊画得细致无比,直接就可以用在漫画或者影片的背景了。另外他写的东西虽然罗嗦,但还是能了解一些日本民间的玩意,比如日本的火柴盒设计,在日本不同的县和地区的火柴盒设计非常的不一样,而且一个地区的设计决不会在另一个地区售卖,搞不懂这是为什么。另外还介绍了京都市的“祗圆祭”的活动,以及京都本地的神徽设计。虽然是随手写的,随手画的东西,不过看上去却满好玩的。
---------------------------------------------
顺带介绍下书中提到的日本比较出名的“瓢亭蛋”的做法。
关于这个“瓢亭”,这是一家自1837年,也就是日本的天保八年就开始营业的“怀石料理”老店,前身是家茶屋,400年以来在同一个地方为顾客提供水煮蛋。他们的蛋比较出名的原因是因为特殊的半熟的做法,把蛋剖开后,蛋白是凝固的,而蛋黄却还是黏的,而且不会附在蛋白上。
“蛋太新鲜的话,蛋白容易黏在薄薄的膜上剥不下来,所以放个 4 天到一个礼拜最好。水煮的秘诀是急速加热再急速冷却,不过刚从冰箱里拿出来的蛋可不能马上丢进去煮喔。请先放到跟室温一样再放下去。加热和冷却时要注意的地方是,慢慢煮的话热度会传到蛋黄里去,使得蛋黄变硬。至于水煮时间我没法告诉你多久,请自己多试几次、拿捏看看。剥壳时要将蛋壳整体敲碎,然后从底端圆的那部分开始,顺着一圈圈地剥下来。切半时先将两端稳住,再从正中央切下去,黏在菜刀边上的蛋黄,右边的就糊回右边,左边的就糊回左边,然后再滴两、三滴酱油到蛋黄上,就完成了。”
再顺带说一句,是台湾人翻译的,娘娘腔得吓人。 这本也出啦?好! 很有意思,请问哪个出版社的?
搜了一下没搜出个所以然来,在北京不知哪里有卖。。 三联出的.应该到处都有的卖的.隆福寺旁边的三联应该就有的.103102 美术馆下 哦。三联是很熟的。 Originally posted by julietmoli at 11-25-2005 20:22:
很有意思,请问哪个出版社的?
搜了一下没搜出个所以然来,在北京不知哪里有卖。。
这里就有卖……汗
http://www.dangdang.com/product_detail/product_detail.asp?product_id=8933859
顶楼的图就是从当当转的嘛…… :shy:偷懒,被发现了X-( 诸位仁兄有没有试做那个蛋哪?搞不好支个小摊还能赚一笔……:obasan::v: 河童的书好看的很,大家都赶紧去买吧!!! 嘎嘎,激动错了~这本是今年年头就出,同时出的还有本窥视印度。然后最近出的一本是窥视日本,用的都是台湾远流翻译的版本,所以看上去还不错。
另,还有本叫窥视欧洲的,不是三联出。我是在网上买的,封面是橘黄色的,但也是基于远流版。以后要是三联有出再洗掉它。 可逗了还有印度那本 今天顺手三本都订了,明天送到~钱多咬手啊
不过好像说有一本不如另两本,译风上 窥视印度我有的,嘿嘿,很好玩啊~~~看的时候佩服日本人得不行。马上联想起我遇到的那些英文说得超烂但是只身环游世界的日本人了。
页:
[1]