entryno1 发表于 2003-11-23 16:56:59

我比较喜欢斯普特妮克恋人

barrett 发表于 2003-11-23 19:00:16

Originally posted by 爆爆 at 2003-11-23 09:58 AM:
他姐姐帮他手淫时 虽然他很激动
但是我们还是很平静这就是我喜欢的
村上的文笔就是好啊

有这情节?日本人

直直 发表于 2003-11-23 20:55:53

最喜欢世
却是看赖的翻译
没看过林的版本
无力感

Brown_Eyes 发表于 2003-11-26 00:50:41

老实说 我非常 鄙视 林的翻译~~~~

直直 发表于 2003-11-26 00:53:19

有同感!
我觉得他根本没资格做翻译!
翻来翻去就那么几个词~没有创意~

soulfox 发表于 2003-11-27 09:23:09

Originally posted by hiphop小妖 at 11-26-2003 00:53:
有同感!
我觉得他根本没资格做翻译!
翻来翻去就那么几个词~没有创意~

鬼知道村上能用多少个词呢?

爆爆 发表于 2003-11-29 15:36:50

当然有 你没看吗?

Originally posted by barrett at 11-23-2003 07:00 PM:
有这情节?日本人

barrett 发表于 2003-11-29 19:12:06

Originally posted by 爆爆 at 2003-11-29 03:36 PM:


没看,很少看愤青的

爆爆 发表于 2003-12-6 17:15:30

那一段写的最好了的 就好象过去玩的H-GAME

Originally posted by barrett at 11-29-2003 07:12 PM:
没看,很少看愤青的

直直 发表于 2003-12-6 19:15:25

觉得写法像<世界尽头与冷酷仙境〉
页: 1 [2]
查看完整版本: 大家来谈谈对《海边的卡夫卡》的观后感~