找回密码
 注♥册
搜索

『闲闲书话』精装马来狂人《英文拟管锥》

[复制链接]
CHARLATANS 发表于 2003-2-7 22:57:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
天涯的一位仁兄历时一年半搜集整理的英文金橘,还加了评注。共48篇,240条。后整理如下:
作者:马来狂人
精装马来狂人英文拟管锥
  
  1 The winds and waves are always on the side of the ablest navigators. ---Edward Gibbon, The Decline and Fall of Roman Empire. 风浪总是站在最能干的水手一边。其实是说,最能干的水手知道怎么样去最好地利用风浪来为自己服务。对于习惯于怨天尤人者来说,这是最好的反讽。不要埋怨环境,埋怨自己,这才是严肃的人生。
  
  2 It is a great ability to be able to conceal one’s ability.---La Rochefoucauld, Maxims. 隐藏自己的能力,在中国人看来就是“韬光养晦”,就是“守拙”。为什么难?两个方面的因素,主观的:因为隐藏能力需要你克服自己的虚荣心,这是最大的敌人。客观的:从与对手竞争的角度来看,隐藏自己的能力才能够迷惑别人并更有效地实现自己的目标。隐藏还有两种:一种是故意缩小,一种是故意扩大、虚张声势,在不同的场合都可能起到出奇制胜的作用。
  
  3 Competence, like truth, beauty and contact lenses, is in the eyes of the beholder.---Laurence J. Peter, The Peter Principles. 能力、真理、美、眼镜,把抽象的观念和具象的东西放在一起来揭示道理,从修辞的角度看也是很有意思的,更不用说其中蕴含的深意——客观永远是主观的客观。同样的修辞技巧还有 Beauty is in the eyes of the beerholder.但是谁说醉酒的人看到的世界一定不是真实的呢?
  
  4 Every man loves what he is good at.---Thomas Shadwell, A True Widow. 人的品位、喜好、兴趣往往定位于他所擅长的方面,然而人并不自觉。人觉得“自己的”就是“好的”,也就是所谓的“敝帚自珍”,然而过分了就成为阻碍自己认识自己和认识世界的机会。反过来,很多人也对自己并不擅长的方面进行不断的心理暗示,我并不喜欢。时间一长,自己也以为真的如此。这两个方面都是自我封闭的一种表示。
  
  5 Absence is to love what wind is to a fire; it puts out the little, it kindles the great.---Roger de Bussy-Rabutin. 这也是精彩的辩证法,揭示人生的一个道理。分离对于爱的作用并不能一概而论,需要采取两分法。若即若离的态度则是保持的最好办法,既不熄灭,也不会太快燃烧殆尽。La Rochefoucauld, Maxims有类似的说法,Absence diminishes medicore passions and increases great ones, as the wind blows out candles and fans fire. 老子的“治大国如烹小鲜”也有类似的两分法:不翻,容易烧糊;多翻,容易烧碎。
  
  6 The absent are always in the wrong.---Destouches. 不在场的人没有分辩的权利,也没有脸面的“震慑力”,因此总是错误的。同样的道理也可以说 The dead are always in the wrong,谁叫你死了。批评死人总是可以随意进行。金庸在《天龙八部》中讨论说怎么样才能够报仇,答案就是你要活得比别人久,看着你的仇人一个个死去,因为他们最终都逃不过死亡的惩罚。
  
  7 Those who are serious in ridiculous matters will be ridiculous in serious matters.---Cato the Elder。在愚蠢的事情上用劲,在该用劲的时候就会愚蠢。
  
  8 From the sublime to the ridiculous is but a step.---Napoleon I. 列宁有句类似的话说,真理和谬误只有一步之遥。罗斯福讲到领导的艺术的时候则说,领先群众只能有一步——不领先不是领导,太多了群众跟不上。
  
  9 One never notices what has been done; one can only see what remains to be done.---Marie Curie, Letter,1894. 居里夫人的这种工作劲头实在令人钦佩。用我们的俗语来说,成绩只能代表过去。李敖引以为得意的是“工作要做到被饭催,而不是等饭吃”。
  
  10 We judge ourselves by what we feel capable of doing, while others judge us by what we have already done.---Henry Wadsworth Longfellow. 判断标准不一样,我们要学会换位思考,才有可能真正做到希腊古人说的“认识你自己”。
  
  11 In order to act you must be somewhat insane. A reasonably sensible man is satisfied with thinking. 行动者必须要有些狂热,太理智的人止于思索。当然,行动的时候还要有持久、永恒的努力,不然的话三天打渔、两天晒网一样不成事。生活中之所以很多聪明人反而不见得能够获得成功,可能就是因为他们是这后一种人的缘故,即有可能是耽于空想(就像《为学》中的富僧一样)。
  
  12 Our deeds determine us, as much as we determine our deeds.---George Eliot. 行为决定我们,正如我们决定行为。我所做的都是我要做的,我所做的也成就了我。这句话中带有存在主义的气味:人是无限的可能,关键在于人的选择,选择做什么、选择不做什么,选择成为这样的人,或者选择成为那样的人。
  
  13 Mishaps are like knives, that either serve us or cut us, as we grasp them by the blade or handle。---事情总有两个方面,关键看你着眼点、着手处是在哪里。
  
  14 Whenever a man’s friends begin to compliment him about looking young, he may be sure that they think he is growing old.---Washington Irving. 就是说一定要学会从反面去理解事实的真相:你穿了一件新衣服,如果别人都没有发现其好看,意思就是不好看了,只不过人家不会说出来而已;你做工作、说话、行为处世或许都中规中矩,但是没有人说你好话,那么其实也就是做得很一般了。
  
  15 At 50, everyone has the face he deserves。---50岁的时候,每个人都有了他应该拥有的脸面。从这个意义上说,小孩子根据相貌把人分为好人、坏人,并不是全无道理的。更何况,一张脸究竟是忠厚还是狡诈,虚伪还是真诚的确都写在脸上的。
  
  16 Most people would succeed in small things, if they were not troubled with great ambitions.---所谓大事做不来,小事不肯做。但是,如果没有伟大的梦想,又怎么可能有伟大的成绩呢?古希腊哲学家因为仰望星空而坠落陷阱的故事也在说明这一点。
  
  17 Fain would I climb, yet fear I to fall。---Sir Walter Raleigh。据说,伊丽莎白一世针对这句话给出的回答是,“If thy heart fails thee, climb not at all”。意思是说,你既然要攀登,就不要怕坠落。坠落是攀登的可能后果。伊丽莎白果然巾帼而有须眉之气,与其让自己的心沮丧,就根本不要去攀登。Fain是古英语的用法,指“with pleasure”。
  
  18 The man who has not anything to boast of but his illustrious ancestors is like a patato,---the only good belonging to him is under ground。比喻十分尖刻可喜。
  
  19 When angry, count ten before you speak; if very angry, a hundred。---Thomas Jefferson。这是外国哲人给出的“制怒”办法。虽然有“愤怒出诗人”的说法,但是在日常生活处事中,发怒总是被证明于事无补的,从而不应该属于任何一个有着高远志向的人。怒火让人失去理智、失去明察。
  
  20 But Jesus,when you don’t have any money, the problem is food. When you have money, it’s sex. When you have both it’s health, you worry about getting rupture or something. If everything is simply jake then you’re frightened of death.---J.P. Donleavy, The Ginger Man. 人生的烦恼总是源源不断,中国人也有类似的说话直到“做了皇帝想成仙”。不停止的贪欲将人生变成一场不断追逐的游戏。如何克服这种不健康的情绪,其实是一种生活的艺术;所以,以罗素这样的哲学九五之尊,也会屈尊去写《幸福之路》。晚年的弗洛姆开出的药方则是要生存,不要占有。
  
  21 There are more things,Lucilius,that frighten us than injure us,and we suffer more in imagination than in reality。---Seneca. 充分显示了人的愚蠢和在应付世事上的失智。对过去的事情不必要的回顾和伤感、对没有发生的事情不必要的担忧和烦恼,通常都是不必要的,并且都将让人失去现在。因此,有这种情况的人从来也不生活在当下和现在,因而也决不可能有机会享受到生活赋予的单纯的快乐。
  
  22 A thing of beauty is a joy forever; Its loveliness increases; it will never Pass into nothingness.---John Keats.一直说的“美好的事物永不消失”和济慈的诗句非常相像“美好的事物是永恒的欢乐;它的可爱与日俱增,永不归于虚无”。然而,如果用另一个人哲学家的话来反驳的话,那么,只发生过一次的事情,到底是不是真实的呢?北京王府井东方天地的一家帽子专卖店将第一句话写在店中招徕顾客。
  
  23 Faith is to believe what you do not yet see;the reward for this faith is to see what you believe。---Saint Augustine。信念就是相信还看不到的东西,而其回报则是看到你所相信的东西。这是对人的主观能动性的肯定,很多时候,往往是人的意志在塑造这个世界。成功与否,并非注定,而只是可能性。坚强的意志会将可能性变为现实性,缺乏坚强的意志,则可能性之停留在纸面上。奥古斯丁讲这句话更多是宗教意味,听者不妨将其运用到世俗生活中去。
  
  24 A book is a mirror: when a monkey looks in, no apostle can look out.话语虽然尖刻,却很有道理。同样一本书,什么人看就会有什么样的感觉。我们较为熟悉的是关于《红楼梦》,所谓淫者见淫。而对于那些你压根看不懂的书,你也根本不能领悟其中。童年萨特就曾经非常懊恼看着大部头的书,感觉自己并不能真正占有它们。
  
  25 I want to be the white man’s brother, not his brother-in-law.---Martin Luther King.双关语俏皮可喜,透露的信息令人扼腕可惜。本来brother-in-law是指姐夫、妹夫之类的用语,可是放在这儿表示60年代所谓的平等只不过是法律上,而不是现实中的。黑人为了争取种族平等,付出了多少的努力和艰辛。
  
  26 To say that a man is vain means merely that he is pleased with the effect he produces on other people. A conceited man is satisfied with the effect he produces on himself. 虚荣者唯他人评判是从,自负者怡然自足。罗素曾经批评过一类人,他们的生活完全依照邻居的评判,没有自己的主见,这就是虚荣者。自负者,尽管可能在生活中碰壁,然而在自己的精神生活中,至少是个胜利者。
  
  27 We are so vain that we even care for the opinion of those we don’t care for. 我们多么虚荣啊,明明对某些人不屑一顾,却还是对他们的意见耿耿于怀。多少生活中的痛苦是由此而来的,如果我们仔细检讨,相信不难发现。我们难免这样想,“连他/她都……”,于是开始自苦于心。
  
  28 I’ve never any pity for conceited people, because I think they carry their comfort about with them.---George Eliot, The Mill on the Floss. 我从来不同情自负的人,因为我想他们的乐趣总是随身携带。补充上述第一则(26)。
  
  29 The vanity of others runs counter to our taste only when it runs counter to our vanity.---Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil. 他人的虚荣只有和我们的虚荣冲突时,才让我们不以为然。补充上述第二则(27)。
  
  30 You can have anything in this world you want, if you want it badly enough and you’re willing to pay the price. 这个世界上任何东西你都能得到,如果你的确需要并且愿意付出代价。很多人不能做某件事情的时候都会举出一大堆的限制条件,可事实上只不过因为他没有真正想做,或者不愿意付出代价。举个例子,如果男朋友对你说,他没空陪你,只不过是因为他想陪你的愿望没有badly enough而已,千万不要被任何花言巧语迷惑。
  
  31 Men are always sincere. They change sincerities, that’s all.人总是真诚的,他们只不过改变真诚的种类而已。所以,人可以真诚地做每一件事情,好事和坏事。不要推托说那并不是你的本意,那就是你的本意。
  
  32 A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absoutely fatal.---Oscar Wilde.少许真诚诚然危险,大量真诚绝对致命。这是人生经验的总结,所谓“逢人须说三分话,不可全抛一片心”。不久前刚刚去世的张学良可为写照,真诚的爱国者被羁押半个多世纪。在狡诈的世界上,真诚几乎只是牺牲者的美德,正如北岛所写“高尚是高尚者的墓志铭”。
  
  33 The basic law of Capitalism is you or I, not both you and I.资本主义的基本法则是你死我活,不是你我共存。这句话说于1907年,正是资本主义高歌猛进的时代,然而人们已经认识到了其中竞争的残酷一面。不过,随着现代经济的发展,似乎更重要的是竞争中的合作,live and let live才是自保的法则了,也就是从“零和”游戏转向“双赢”游戏。
  
  34 Books won’t stay banned. They won’t burn. Ideas won’t go to jail. In the long run of history, the censor and the inquisitor have always lost. The only sure weapon against bad ideas is good ideas.书不能长禁,不会自燃,思想亦无法束之牢笼。就历史而言,禁书者最终总是失败。对待坏的思想最好的武器是好的思想。道理非常简单,可是古往今来敢于以身试此理的人和政权比比皆是。因为它们要确保的是short run的既得利益,才不管最终怎么样。马克思之所以伟大,很重要的就在于他不依赖任何政权的、组织的、武力的力量,而只是依靠批判的武器,依靠好的思想。他有名言说:思想之要彻底,就能说服人。
  
  35 In this world nothing is certain but death and taxes.---Benjamin Franklin.唯有死亡与税收为今世确定之事。将当时国家财政急需的税收和人类永远面临的、不可逃脱的死亡二者并举,富有幽默的意味,充分体现了资产阶级上升初期的状况。类似的手法可以举出一个辛酸的例子:19世纪早期美国黑奴没有人的权利,经常被当作工具、物件随意买卖,出现亲人分离的情况也毫不奇怪。因此,婚姻宣誓的时候,本来要说will not seperate until death,当时加了一个词,will not seperate until death and departure——因为只要一departure,谁也不知道此生能否再相见?
  
  36 So of cheerfulness, or a good temper-the more it is spent, the more of it remains.---Ralph Waldo Emerson. 好兴致如同好脾气,用得越多剩得越多。因为这两者都有自我激发、自我加强的功能,每一个愿意使用它们的人就会得到它们更多的回馈。Emerson暗示了其相反的一面:坏兴致、坏脾气也能够激发,用得越多,剩得越多,以至于人们完全被其统治无法自拔,陷入斯宾诺莎所说的“奴役状态”。
  
  37 A baby is an inestimable blessing and bother.---Mark Twain. 孩子,是不可估量的幸福和辛苦。马克·吐温将两个性质截然不同的词并置,且压头韵来表示孩子对于我们的意味,可谓深悟凡人生活的不同方面。
  
  38 Every act of will is an act of self-limitation. To desire action is to desire limitation. In that sense, every act is an act of self-sacrifice. When you choose anything, you reject everything else. 这是外国版的庄子思想:你不能弹琴,当你弹了一个音符的时候,你就失去了其他所有的音符,因此,最完美的天籁之音,只能存在于冥想之中。庄子思想的自然结果就是袖手无为,为了做一件事情的“机会成本”,宁肯不做。
  
  39 Our civilization is still in a middle stage, scarcely beast, in that it is no longer wholly guided by instinct; scarcely human, in that it is not yet wholly guided by reason. 我们的文明行程刚刚过半:绝非野兽,因为并非全为本能指引;也非人类,因为并非全为理智指引。人身上所谓一半天使、一半野兽早就被认识,尤其是反映在个体中早已被各类作品泛滥。然而,作为整体的人类文明的野兽天性所言还甚少,比如一战二战、比如盲目求发展、比如不公正的社会经济制度,等等。
  
  40 You can’t say civilization don’t advance, however, for in every war they kill you in a new way. 你却不能说文明止步不前,因为每次战争都有新的方式杀人。语言尖刻,却闪烁着智慧之光。用否定的语气来表达肯定的观点:文明进步了么?文明在什么方面进步?
  
  41 I can’t help feeling wary when I hear anything said about the masses. First, you take their faces away from ’em by calling them masses, and then you accuse ’em of not having any faces. 听到任何关于大众的话,我都情不自禁警觉:称为大众先剥夺了他们的不同面目,然后却又指责他们没有不同的面目。其实,不光是大众,其他诸如阶级、制度、职位等,都会产生这种“屏蔽”了活生生的人的情况。
  
  42 All women’s dresses, in every age and country, are merely variations on the eternal struggle between the admitted desire to dress and the unadmitted desire to undress. ---林语堂。古今中外,妇女的服饰只不过是在穿和不穿两种持续争斗的欲望间变化:一个众所公认、一个心知肚明。衣服除了御寒之外就是美化的功能。那些被包养的金丝鸟或者从事特殊职业的女子一掷千金,追求美丽的服饰,其目的则更加明显了:她们穿就是为了脱。
  
  43 No grand idea was ever born in a conference, but a lot of foolish ideas have died there.---F. Scott Fitzgerald. 会议从来不会产生任何伟大的思想,倒有很多愚蠢的主意葬身其中。对于民主、对于议会、对于讨论、对于众人裁决,都需要从这种负面来加以认识。不仅看它做了多少正确的事情,更要看它阻止了多少错误的事情。
  
  44 Could Hamlet have been written by a committee, or the Mona Lisa painted by a club? Could the New Testament have been composed as a conference report? Creative ideas do not spring from groups. They spring from individuals. The divine spark leaps from the finger of God to the finger of Adam. 难道一个委员会能够写出《哈姆雷特》,一个俱乐部能够画出《蒙娜丽莎》,或者一个会议报告能够成就一部《新约》?创造性思想是从个人中,而不是从集体中迸发。圣火从上帝指尖跃落亚当指尖。说得当然对,不过强调的也只是一个方面,有很多事情穷个人之力的确难以完成,需要交付集体,关键在于两个方面各就其位、各竟其功。
  
  45 If anyone believes that our smiles involve abandment of the teaching of Marx, Engels, and Lenin he deceives himself poorly. Those who wait for that must wait until a shrimp learns to whistle.---Nikita Khrushchev. 谁要是以为我们的笑容预示着我们抛弃了马克思、恩格斯、列宁,谁就是可怜的自欺者。翘首期盼我们那样做的人除非等到虾学会了吹口哨。很好玩,不是么?
  
  46 From each according to his abilities, to each according to his needs.---Karl Marx, Critique of the Gotha Program. 各尽所能,各取所需。我们每个人耳熟能详的共产主义社会前景,虽然原文是德语,不过英文和中文的精辟翻译都足以让我们学习到很多。“各取所需”,很多人立刻想到了自己生活中还没有满足的各种欲望,这样的联想实在就是刘姥姥进大观园吃到鹌鹑蛋便觉得一定是“姑娘家的鸡”也透着精致小巧的逻辑。同样,马克思说共产主义社会,劳动是人类第一需要。还在为着谋生或者虚荣挣扎的现代人马上就现身说法的表示不理解:劳动,怎么会是我的需要?陋矣。
  
  47 Competitions brings out the best in products and the worst in people. 竞争无非导致产品中硕果累累,人群中恶果连连。或许导致这一结果的原因在于,产品竞争的结果是减低成本,千方百计用更廉价的方式来生产,或者用同样的的方式生产更好的产品;而人群竞争,则很有可能导致增加成本,千方百计来考虑如何拖人家后腿、如何搞好各方面关系,落井下石、恶意中伤、造谣生事等等,各种手段应有尽有。
  
  48 The trouble with the rat race is that even if you win, you’re still a rat. 老鼠赛跑的麻烦在于,就算赢了,你也终究不过是只老鼠。竞争对手和竞赛格局决定了参加者或者获胜者的价值。就像鲁迅说的,战士就算有缺点也还是战士,苍蝇就算再完美也不过是苍蝇。李敖评述所谓两党制也有类似之处,某一个党之所以获胜,不是说你就多么优秀,而只不过是你比他好那么一点,但总体来说都不是东西,因此选民支持无非是支持龟儿子对抗王八蛋而已。
  
  49 Never complain and never explain.---Benjamin Disraeli. 绝不滥发牢骚,绝不解释唠叨。真正忍受着痛苦的人是从来不发牢骚的,他们没有时间和精力发。真正真理在握的人也用不着解释,是因为他们相信不需要他们自己来解释,就像耶稣被审判时的一言不发一样。
  
  50 All government---indeed, every human benefit and enjoyment, every virtue and every prudent act---is founded on compromise and barter.---Edmund Burker. 所有的政府都建立在妥协和交易基础之上,实际上所有的人类福祉与安乐、所有的美德与慎行盖莫例外。萨特曾经耸人听闻地表示,任何一个具有意识的主体都试图将他的对象客体化从而加以奴役,因此“他人即地狱”。然而,人还要生存下去,并且必须组成社会生存下去,所以妥协和交易成为人类社会生活的基础。
  
  51 One should respect public opinion in so far as is necessary to avoid starvation and to keep out of prison, but anything that goes beyond this is voluntary submission to an unnecessary tyranny.---Bertrand Russell, The Conquest of Happiness. 尊重公意应当仅止于使自己免受饥饿、牢狱之苦,除此之外都是对不必要暴政的自愿臣服。黑格尔也曾经讲过伟大的人绝不受街谈巷议的影响,然而当街谈巷议采取无所不在的公众意志出现的时候,尤其是戴着各种各样温和面具出现的时候,能不能保持自我、不为所惑就成问题了。
  
  52 Don’t wait for the Last Judgment. It takes place every day.---Albert Camus. 不要等待最终审判,它每天都在进行。你的一言一行都在决定着你在最终审判的时候的位置,如果剔除其中宗教的意味,那么我们每天的一言一行何尝不在决定着我们自己的走向呢。多少人因为等待“最终审判”而虚掷年华!
  
  53 A gossip is one who talks to you about others; a bore is one who talks to you about himself; and a brilliant conversationalist is one who talks to you about yourself. 嚼舌者告诉你他人之事,无聊者告诉你他自己之事,善谈者告诉你你自己之事。分清内容,选择谈话者,不要轻易浪费生命中的时间。
  
  54 Courage is almost a contradiction in terms. It means a strong desire to live taking the form of a readiness to die. 勇气本身自相矛盾,它意味着必死决心背后强烈的求生愿望。很多词语都是如此,比如,和平,意味着随时拿起武器准备战争。否则,绝对的和平主义者,换来的往往是更大的战争。因此,有格言说:想要和平么,准备好战争。
  
  55 Many would be cowards if they had courage enough. 如果勇气足够,很多人都将是懦夫。很多人之所以没有成为懦夫,只不过是因为他们不甘示弱。然而,这样的不甘示弱很多时候却往往造就了大众的盲从、酷行的发生。有勇气成为懦夫,有时也是一种美德。
  
  56 It is thus that mutual cowardice keeps us in peace. Were one half of mankind brave, and one half cowards, the brave would be always beating the cowards. Were all brave, they would lead a very uneasy life; all would be continually fighting: but being all cowards, we go on very well. 双方面的懦弱才让我们保持和平。如果一方勇敢,一方懦弱,勇者将惯于打击弱者。如果双方勇敢,状况就都不妙,斗争状态将永无止境。但是,如果双方都懦弱,过得就都不错。核战略发展过程中,有一种叫做“MAD”战略,即“确保相互摧毁(Mutually Assured Destruction)”,其理论假设就是双方都不愿意被摧毁,因此美苏之间的核战争不会爆发。如今,碰上极端恐怖主义者就不管用了。恐怖分子并不“懦弱”于被摧毁。
  
  57 The fox has many tricks, and the hedgehog only one, but that is the best of all. 狐狸诡计多端,刺猬独善一端,但刺猬的却是最管用的。演义小说中常常讲到的“一力胜百巧”也是如此;《天龙八部》中乔峰凭着一套最简单的太祖长拳能够震慑天下英雄;《书剑恩仇录》中陈家洛“百花错拳”,虽然花样百出却依旧胜不了张召重。多未必好,少未必不好。
  
  58 “Frank and explicit;” that is the right line to take when you wish to conceal your own mind and to confuse the minds of others.---Benjamin Disraeli. 如果想隐藏自己的真实想法,让别人莫不着头脑,你就应该做到“襟怀坦白,浅显易晓”。欺骗,但不能带有欺骗的外衣,这样的欺骗最成功。说谎话欺骗别人的另一个要诀是,100个细节中,99个一定要是真实的。
  
  59 Thind before you speak is criticism’s motto; speak before you think creations’s.---E.M. Forster. 三思而后言是批评者的箴言,创造者都是脱口而出。创造往往不能够打草稿、腹稿,创造到来的时候,创造者只不过是创造得以表达的工具。
  
  60 One murder made a villian,Millions a hero.一宗谋杀造就坏人,无数谋杀成就英雄。一将功成万骨枯,窃钩者诛窃国者侯。郭靖就是因为在这点上和成吉思汗发生巨大的冲突。
  
  61 You may abuse a tragedy, though you cannot write one. You may scold a carpenter who has made you a bad table, though you cannot make a table. It is not your trade to make tables. ---Samuel Johnson. 你当然可以批评戏剧,虽然你不能写一部。就像虽然你不能做一张桌子,却可以训斥做了张坏桌子的木匠一样,要知道做桌子可不是你的事情。关键看批评的是否得当,是否令别人心悦诚服,否则难免激起“你来试试看”的激愤。
  
  62 The pleasure of criticizing robs us of the pleasure of being moved by some very fine things. 批评的乐趣剥夺了我们被一些美好事物感动的乐趣。还包括幸灾乐祸、嫉妒等不良情绪。
  
  63 Nothing in life is so exhilarating as to be shot at without result. ---Winston Churchill. 被瞄准射击却又安然无事,生活中没有比这更令人兴奋刺激的事情了。里根总统1981年遇刺的时候就提到了这句话。
  
  64 Death is an evil: the gods have so judged; had it been good, they would die. 死亡当然是件坏事,众神已下定论。否则,他们早死了。
  
  65 No man, for any considerable period, can wear one face to himself, and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which may be the true.---Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter. 在相当长的时间内,用一副面具对自己,另一副面具对别人,而且从来不会搞混究竟哪一副才是真正的,这是没有人能做到的。其实,倒也不会搞混,我们很容易认为对别人的面具才是自己真正的,因为我们实在太容易受到别人的影响了。
  
  66 Democracy substitutes election by the incompetent many for appointment by the corrupt few.---George Benard Shaw. 民主无非是用无知群氓的选举代替腐败之辈的任命而已。事实上,在深思明辨的人眼中,民主从来没有取得过在社会舆论中所处的神圣地位。
  
  67 Modern man lives under the illusion that he knows what he wants, while he actually wants what he is supposed to want.---Erich Fromm, Escape from Freedom. 现代人生活在这样的幻觉中:他以为知道自己需要什么。事实上,他需要的只不过是被认为应该需要的。
  
  68 I have never made but one prayer to God, a very short one: “O Lord, make my enemies ridiculous.” And God granted.---Voltaire. 我只对上帝祈祷过一件十分简单的事情,“上帝啊,让我的敌人愚蠢吧。”还好上帝答应了我。伏尔泰仗着一支健笔,显露出充分的高蹈自负。
  
  69 It was a wise man who said that there is no greater inequality than the equal treatment of unequals. 智者曾经说过,再没有比平等地对待不平等者更不平等的事情了。强求一律,只是抹煞个性,不论是对待社会平等问题,还是对待社会效率问题。
  
  70 A hen is only an egg’s way of making another egg. 母鸡不过是一只鸡蛋创造另一只鸡蛋的途径而已。语虽幽默,却提供了另一种理解事物的方式。
  
  71 In this world there are only two tragedies. One is not getting what one wants, and the other is getting it. ---Oscar Wilde, Lady Winderere’s Fan. 世上两大悲剧:其一求而不得,其二得其所求。这一说法,对应了哲学家叔本华对人生的判断:人生在世痛苦和无聊,求而不得人就会感到痛苦,得其所求,人就会感到无聊。人永远在痛苦和无聊的波澜中打转。
  
  72 Calamities are of two kinds: misfortune to ourselves, and good fortune to others.---Ambrose Bierce, The Devil’s Dictionary. 灾难有两类:我们的不幸和他人的好运。强烈的忌妒心,足以把他人的好运看作是自己的灾难。
  
  73 Fate is not satisfied with inflicting one calamity.---Publilius Syrus. 祸不单行。祸不单行的外文版本。
  
  74 Education is what survives when what has been learned has been forgotten. 学到并且没有被遗忘的才是所受的教育。记住的才是你的知识。
  
  75 Pay attention to your enemies, for they are the first to discover your mistakes. 多留意敌人,他们最先发现你的错误。不过,那也得是聪明的敌人,相称的对手,否则就未必了。
  
  76 I have learned silence from the talkative, toleration from the intolerant, and kindness from the unkind; yet strange, I am ungrateful to those teachers. 从善谈者处我学会了沉默,跟不宽容者我学会了宽容,与不友善人学到了善意。不过很奇怪,我并不感激这些老师。学习有两种:学好的榜样以赶超,看坏的榜样以自免,聪明人在两者之中都能够汲取长处。
  
  77 Never explain---your friends do not need it and your enemies will not believe you anyway. 不要解释,因为你的朋友不需要而你的敌人怎么也不会相信你。问题是有的时候,如果不解释,朋友也会变成敌人。
  
  78 It is a good rule in life never to apologize. The right sort of person do not want apologies, and the wrong sort take a mean advantage of them. “不要道歉”是生活中的金科玉律。正直之辈并不需要道歉,邪恶之徒则会奸诈地加以利用。问题是有的时候,正直的人也会争一口闲气,不道歉不行。这一则和上一则,都是听起来有道理,做起来难。
  
  79 To most men, experience is like the stern lights of a ship, which illumine only the track it has passed. 对大多数人来说,经验就像轮船尾灯,照亮的都是已经走过的路。这样的经验对于前面的路途毫无帮助,因此,大多数人的人生经验都被自己白白浪费了。
  
  80 Experience is a hard teacher because she gives the test first, the lesson afterwords. 经验是个刻板的老师,她先考试再上课。如果把lesson看作双关语,也解释为“教训”,一样很有意思。
  
回复

使用道具 举报

 楼主| CHARLATANS 发表于 2003-2-7 22:59:34 | 显示全部楼层
  81 We should be careful to get out of an experience only the wisdom that is in it---and stop there; lest we be like the cat that sits down on a hot stove lid. She will never sit down on a hot stove lid again---and that is well; but also she will never sit down on a cold one anymore.---Mark Twain. 我们应该小心只从经验中汲取智慧,以免像坐在热炉盖上的猫一样。它再也不会坐在那玩意儿上面,这当然没问题,问题在于它也再不会坐在冷炉盖上了。不过,自以为冷炉盖可以坐的人,有的时候也会犯错,所谓“兵不厌诈”。还是猫保险。
  
  82 An expert is one who knows more and more about less and less. 专家就是对越来越少的东西知道得越来越多的人。诚然,分工和专业化使百科全书式的人物逐渐成为不可能。
  
  83 Facts do not cease to exist because they are ignored.---Aldous Huxley. 事实并不因为被忽视就不存在了。道理是这样,不过,在某些时候,事实的确因为被忽视而显得不存在了,尤其是当被故意地忽视的时候。
  
  84 Those who are faithfuless know the pleasures of love; it is the faithful who know love’s tragedies.---Oscar Wilde. 水性杨花者品尝爱的快乐,忠贞不二者体味爱的悲剧。同样也可以说,糊涂的人品尝爱的快乐,太清醒的人体味爱的悲剧。
  
  85 A celebrity is a person who works hard all his life to become well known, then wears dark glasses to avoid being recognized. 名人就是这样的家伙:先使出吃奶的劲想让大家都知道他,然后又戴着墨镜不想让大家认出来。个中甘苦,名人自知。
  
  86 Fame is a bee.
  It has a song---
  It has a sting---
  Ah, too, it has a wing. ---Emily Dickinson.
  名声是蜜蜂
  它有一首歌——
  它有一根刺——
  哦,对,它还有一双翅。
  甜美而醉人,麻烦而恼人,无腿走千里,这就是诗人眼中的名声。
  
  87 No man is a hero to his valet. ---仆人眼中无英雄。因为他们实在太了解所谓英雄的“内部”情况了,因此缺少敬畏。
  
  88 You cannot be both fashionable and first-rate. 你不可能既是时尚的又是第一流的。其中含义昭然若揭,就看你的选择了。
  
  89 A fashion is merely a form of ugliness so unbearable that we are compelled to alter it every six months.---Oscar Wilde. 时髦不过是一种令人无法忍受的丑陋而已,为此我们不得不每六个月就做些改变。王尔德总是反面看物,发尖新之语。
  
  90 I do not believe in a fate that falls on men however they act; but I do believe in a fate that falls on them unless they act. 人们有所作为的时候,我不相信有什么命运之说;如果他们袖手不为,我倒对命运的说法笃信不疑。意思说,命运总是掌握在自己的手里,握紧还是放松,改变还是任由都在于自己。
  
  91 Fate leads the willing and drag along the unwilling.---Seneca. 愿意者,引领之;不愿者,拖曳之——命运如此行事而已。所谓历史必然性的铁律,并不以个人意志为转移,康德曾经慨叹对于这样的历史,只有名之以“大自然的计划”,否则不可思议。
  
  92 When one is in love, one always begins by deceiving oneself, and one always ends by deceiving others. That is what the world calls a romance.---Oscar Wilde. 坠入爱河,往往是以自欺开始,以欺人结束。这就是世人所谓的浪漫。感情只是一场骗局,爱人只是爱己,这样的观点是不是很灰色?
  
  93 Let us be thankful for the fools. But for them the rest of us could not succeed.---Mark Twain. 让我们感谢傻瓜们,没有他们我们怎会成功?傻瓜做分母,聪明人做分子,所以聪明人在横杠上面。
  
  94 The power of fortune is confessed only by the miserable; for the happy impute all their success to prudence and merit.---Jonathan Swift. 只有悲惨的人才体会到命运的力量,幸福的人总是把成功归功于他们的勤奋和美德。人总是得意忘形,悲惨的时候把悲惨归功于外界,得意的时候把得意归功于自身,两者都不见得全部正确。
  
  95 I have always been among those who believed that the greatest freedom of speech was the greatest safety, because if a man is a fool, the best thing to do is to encourage him to advertise the fact by speaking.---Woodrow Wilson. 我总是同意那种说法:最大程度的言论自由就是最大程度的安全。因为,如果说话的那个家伙是傻瓜,最好鼓励他自己把这个事实广而告之。禁锢言论的最重要原因就是拿不出比这个言论更好的言论而已。
  
  96 The holy passion of Friendship is of so sweet and steady and loyal and enduring a nature that it will last through a whole lifetime, if not asked to lend money.--- 神圣的友情如此甜美、稳定、忠诚、持久,一定会持续终生,只要不提到借钱的话。“说到钱,便无缘”。
  
  97 The Future...something which everyone reaches at the rate of sixty minutes an hour, whatever he does, whoever he is. 未来者,每个人以一小时60分钟的速度到达之处也,不管他是做什么的,也不管他是谁。时间对每个人是公平的,可是每个人利用时间是不一样的。
  
  98 Death and dice level all distinction. 死亡和色子一视同仁。尽管截然不同,却一样铁面无私。
  
  99 To play billiards well was a sign of an ill-spent youth.---Herbert Spencer. 擅长台球,是青春虚度的标志。玩物丧志的意思,当然,他应该加一句,台球运动员不算。
  
  100 Each generation imagines itself to be more intelligent than the one that went before it, and wiser than the one that after it.--- George Orwell. 每代人都觉得自己比前代人聪明,比后代人更聪明。虽然说得很大,只要想一下家庭中,父亲的态度,就可以看得分明了
  
  101 Everyone has talent. What is rare is the courage to follow the talent to the dark place where it leads. 才能人皆有之,所缺者依才能引领往未知之境的勇气耳。成功其实简单,只要勇气、毅力、恒心,人人都能够做到,但恰恰很多人都没有去做,因此成功者就少了。
  
  102 I have so often seen how people come by the name of genius---in the same way, that is, as certain insects come by the name of millipede, not because they have that number of feet, but because most people won’t count up to fourteen. 我看多了那些以天才之名出现的人们了,就好比,那种叫做“百足虫”的昆虫。哪里是因为它们真有那么多脚,只不过很多人数到14就不耐烦了。另外有警句说,伟人之所以伟大,只不过因为我们跪着。
  
  103 The manner of giving is worth more than the gift. 如何给予远胜于给予何物。因此,廉者不受嗟来之食。
  
  104 Glory is largely a theatrical concept. There is no striving for glory without a vivid awareness of an audience. 光荣往往是个戏剧化的概念,没有明确意识到观众的存在,就没有渴求光荣的努力。极而言之,这种观众不必现场目击,也可以是留之于后世的。
  
  105 The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth, and to have it found out by accident. 我所知最大的幸福在于:不为人知行善举,不经意间被发现。因为不求于外,因而感到幸福。
  
  106 It is not enough to do good; one must do it the right way. 仅仅行善不够,行善还须得法。行善不得法,双方都尴尬,甚至坏了大事。
  
  107 There is one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about.---Oscar Wilde. 世上只有一件事情比作为谈资更坏的了,那就是压根没人提你。现代经济理论中说,发展中国家比被跨国资本剥削更惨的就是,不被剥削。
  
  108 If the Govenment is big enough to give you everything you want, it is big enough to take away everything you have. 如果政府强大到能够给你所要的一切的话,它也就强大到能够剥夺你所有的一切。不光是政治学上谈政府,即便是男女之间的感情,也是一样。
  
  109 If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man.---Mark Twain. 如果你收留一只饿狗,让它发迹,它不会反过来咬你。这就是人和狗的区别。另有痛心的话说,the more I know man,the more I love dog。
  
  110 There is a great man who makes every man feel small. But the real great man is the man who makes every man feel great. 固然有伟人让每个人觉得渺小,然而真正的伟人却让每个人觉得自己伟大。借用林肯的话,前一种伟人只能伟大一时,后一种却能伟大一世。
  
  111 The haste of a fool is the slowest thing in the world. 傻瓜瞎忙乎,办事最耽搁。瞎忙乎比袖手不做还糟糕,因为做坏了还要折回头再来。
  
  112 Many might go to heaven with half the labor they go to hell. 只要花费去地狱一半的辛劳,很多人就能够上天堂了。很多时候投入巨大的精力所做的事情,如果用在正道上就能够取得很大的成绩。这就是地狱和天堂之分了。
  
  113 The real hero is always a hero by mistake; he dreams of being an honest coward like everybody else. 真正的英雄总是误会所致,他其实想和旁人一样做一个诚实的懦夫。尽管有些绝对,但说出了一些真理。肯尼迪被问到怎么会成为战斗英雄的时候说,我才不愿意呢,可敌人打沉了我的船。
  
  114 This thing of being a hero, about the main thing to do is to know when to die. Prolonged life has ruined more men than it ever made. 说起做英雄这回事,最主要的是知道什么时候该死了。该死不死毁掉的英雄大大多于所造就的。所谓死得其时,留在世间的始终是最光辉的形象,否则,往往对比起来增加人们的不屑。
  
  115 “Who controls the past,” ran the Party slogan, “controls the future: who controls the present controls the past.”---George Orwell, 1984. “谁控制过去”,党的标语这样写着,“就控制未来:谁控制现在,就控制过去”。语近反讽,实在是最强烈的讽刺。控制现在,就可以任意改变过去,任意改变过去就可以任意书写未来,这的确是某种当权者的真实心态。
  
  116 Men’s naures are alike; it is their habits that separate them. 性相近,习相远。孔夫子的名言如何英译,供研究。
  
  117 To be happy one must have a good stomach and a bad heart. 要想快乐,得有一个好胃口和一副坏心肠。好胃口有好心情,坏心肠才能够置人世痛苦于不顾。
  
  118 One is never as happy or as unhappy as one thinks. 你决不会如你所想的那么快乐,或者那么不快乐。对于自己的情感,也应该虚怀若谷,才可能摆脱自己太得意的情况,太失意的痛苦。
  
  119 There are two things to aim at in life: first, to get what you want; and, after that, to enjoy it. Only the wisest of mankind achieve the second. 人生两大目标:首先,得所求;其次,享受之。只有最明智的人做到了第二条。为了某事孜孜以求,却不能津津有味品味之,人生中很多事情都有这样的尴尬。
  
  120 Half our life is spent trying to find something to do with the time we have rushed through life trying to save. 我们生命中有一半的时间花在了想找点什么事情做做上了,而这些时间又是我们极力积攒下来的。人们在生命中有很多浪费,不然成就一定大得多。
  
  121 Dringking when we are not thirsty and making love all year round,madam;that is all there is to distinguish us from other animals。The Marriage of Figaro。夫人,我们和动物的所有区别仅在于:口不渴时却狂饮,全年间都能做爱。看来,饮食和做爱都是生而为人的奢侈品,动物不一样,动物对待食、色是处于“需要”,人类往往出于“伪需要”。
  
  122 The more I see of men,the more I admire dogs。---Madame Jeanne-Marie Roland。我越领略人,我越喜欢狗。冷峻的话,中肯的观点。
  
  123 Man is a rational animal who always loses his temper when he is called upon to act in accordance with the dictates of reason。---Oscar Wilde。人是这样一种理性的动物:每当希望他依据理性律令行事时,却总是暴跳如雷。理性是一回事,做起来是令一回事。
  
  124 If a man hasn’t discovered something he will die for,he isn’t fit to live。---Martin Luther King,Jr。没有发现值得一死之事的人,根本不配生存。正所谓人之畏有甚于死者,人之爱有甚于生者,正是超越生死的目标指引着伟大的人的行动。
  
  125 An idealist is one who,on noticing that a rose smells better than a cabbage,concludes that it will also make better soup。---H.L.Mencken. 理想主义者是这样的人:因为玫瑰花闻起来比卷心菜香,就认为一定也能做成更好的汤。理想主义者总是对生活的歪曲,善意的歪曲。歪曲成功,理想实现;歪曲失败,心灰意懒。
  
  126 If you are idle,be not solitary;if you are solitary,be not idle.---Samuel Johnson. 无聊时万勿独处,独处时不可无聊。 无聊而独处,愈增无聊;独处时无聊,愈增空虚。
  
  127 Immature artists imitate. Mature artists steal. 不成熟的艺术家模仿,成熟的艺术家偷窃。模仿者,痕迹宛然;偷窃者,不知所从。前者低级,后者高明。
  
  128 Most people are other people. Their thoughts are someone else’s opinions, their lives a mimicry, their passions a quoation.---Oscar Wilde. 多数人并非自己,他们的思想充斥别人的意见,他们的生活通篇都是模仿,他们的激情仅仅是引用而已。语虽尖刻,道理历然,最可笑的是多数人还不自知。
  
  129 Someone has somewhere commented on the fact that millions long for immortality who don’t know what to do with themselves on a rainy Sunday afternoon. 某人在某处曾经陈述过这样的事实:无数的人渴望不朽,但却不知道在一个下雨的星期天下午该做些什么。别渴望不朽,先管住当下吧。
  
  130 Where there’s Marriage without Love, there will be Love without Marriage.---Benjamin Franklin. 既有婚姻而无爱情,必有爱情而无姻缘。这个道理可以类推,比如把marriage换成sex等等。
  
  131 The injuries we do and those we suffer are seldom weighed in the same scales.---Aesop, Fables. 余等于所为及所受之伤害,以同等尺度衡量者,几稀。切身苦痛,念兹在兹;及在他人,隔岸观火——这是一切以我为执的人的通病。句子中的伤害同样可以代换成成功、声名、荣誉、痛苦等等,(自己的成功衡量起来往往以一当十,别人的成功则以十当一)。
  
  132 He who injured you was either stronger or weaker. If weaker, spare him; if stronger, spare yourself.---Seneca. 伤害你的人要么比你强要么比你弱。比你弱,宽恕他;比你强,宽恕你自己。不错的实践心理学教程,欺负弱者并非真正的强者;面对强者,不必过分自责。
  
  133 Whoever blushes is already guilty; true innocence is ashamed of nothing.---Jean-Jacques Rousseau, Emile. 脸红已是有罪,真正的无邪根本不知羞耻为何物。羞耻感,如果仔细分析起来,已经包括了社会意识对个人观念的渗入,卢梭一贯倡导自然,想必是这个意思。我不知道卢梭对于吃了智慧果的夏娃会怎么看。
  
  134 The innocent and the beautiful
  Have no enemy but time.---W. B. Yeats.
  天真与美丽,时间为大敌。时间改变一切,虽然改变天真和魅力,看起来为恶;然而也治愈一切苦痛,看起来亦善。
  
  135 Cleverness is serviceable for everything, sufficient for nothing. 聪明有益于一切事情,不足以成就任何事情。聪明当然是好的,但单有聪明是不够的;聪明而不足以成事,只能叫做小聪明,聪明而能够成事,才能叫做大智慧。
  
  136 Intellectuals are people who believe that ideas are of more importance than values. That is to say, their own ideas and other people’s values. 所谓知识分子就是觉得主意重于价值的人,当然主意得是他们自己的,价值则只是别人的。重视自己的主意,哪怕事实上只是无聊的学舌;忽视他人的价值,哪怕事实上关乎存亡断续。感同身受最难做到,敝帚自珍人情使然。
  
  137 The greatest intelligence is precisely the one that suffers most from its own limitations.---Andre Gide, The Counterfeiters. 绝智自苦其界限所在。低等的智慧不知道界限,因而觉得无所不能,十分可笑。不过,反过来说,不知者不忧,以为自己无所不能何尝不是一种快乐。时刻警醒界限所在,往往清醒而忧郁。
  
  138 Every other sin hath some pleasure annexed to it, or will admit of an excuse: envy alone wants both.---Robert Burton. 所有其它的罪恶,要么附带着快感、要么总有个缘由,只有嫉妒两者都缺。嫉妒是最大的毒药,当它停留在嫉妒者心中的时候它只是啮咬其心灵;如果付诸行动陷害被嫉妒者,则还啮咬他人;如果付诸行动自强不息,——有多少这样的好事?
  
  139 Whoever envies another confesses his superiority.---Samuel Johnson. 嫉妒即默认他人之优越。大抵每种嫉妒都是如此,即便实际上别人并无优越之处,也至少嫉妒他人的优越感。
  
  140 Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.---Martin Luther King, Jr., “Letter from Birmingham Jail”. 任何地方的非正义都是对所有地方正义的威胁。一方面,正义是脆弱的婴儿,需要悉心呵护;另一方面,正义又是不屈的勇士,虽经重重威胁而终究并不毁灭。
  
  141 No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.---Aesop, Fables. 善行不让小,从来不唐捐。所谓“莫以善小而不为”,古希腊版本似乎更注重功利性,告诉你善行决不会白费。
  
  142 We must laugh before we are happy for fear of dying without having laughed at all. 为免到死也没有笑过,决不能只待开心后才笑。言语中有悲凉的意味,“人世难逢开口笑”。钱钟书在《谈艺录》前言中,甚至曾经引用典故说“欲出门西向笑而不得”。
  
  143 Laws too gentle are seldom obeyed; too severe, seldom executed. ---Benjamin Franklin. 弱法难守,峻法难行。因此,卢梭要说,制定法律简直是只有天使才能做的事情。
  
  144 I would rather be right than be President.---Henry Clay. 和做个总统相比,我宁愿做得正确。总统是一时,正义是一世而至百世,关键看选择了。
  
  145 The person who knows “how” will always have a job. The person who knows “why” will always be his boss. 知道怎么做的人当然都找得到工作,不过知道为什么的人总是他们的老板。这就是劳力和劳心者的区别,哪怕这个“为什么”也只不过是杜撰。
  
  146 It is impossible to reign innocently. ---Louis de Saint-Just. 清白的统治绝无可能。圣鞠斯特在宣判国王死刑的时候说了这句话,第二年他自己也被处死了。这句话似乎是一百多年后萨特作品《肮脏的手》的序曲。
  
  147 CONVERSATIVE, n. A statesman who is enamored of existing evils, as distinguished from the Liberal, who wishes to replace them with others.---Ambrose Bierce, The Devil’s Dictionary. 保守主义者,名词,醉心于现存罪恶的政治家,和自由主义者不同,自由主义者想要用别的罪恶来代替现存的。《魔鬼辞典》中对政客尖刻的批评,和李敖说的民主政治中,无非就是王八蛋和龟儿子之争有异曲同工之妙。
  
  148 Is life worth living? This is a question for an embyro, not for a man. 生命值得么?问胚胎去吧,别问人。生命已经是现实,抛开这个前提,只能是胡思乱想。不知生,焉知死,先问生得如何吧?
  
  149 Life is short, art long, opportunity fleeting, experience treacherous, judgment difficult.---Hippocrates. 生命短暂,艺术苦长,机会稍纵即逝,经验难以信赖,判断更是难上加难。关于人生缺憾的至理名言。
  
  150 Tis better to have loved and lost, than never to have lost at all. ---Samuel Bulter. 爱过之后失去,总胜过没什么好失去。也有人因为怕失去而不敢爱,正所谓“一段情宁愿短暂精彩还是先问会不会有将来”,往往很多人为了将来,失去现在。
  
  151 It is with true love as it is with ghosts: everyone talks of it, but few have seen it. ---La Rochefoucauld. 真爱如鬼,每个人都在谈论,鲜有人真正见过。这句话让我想起亦舒的一段话,虽然似乎并不见得很有关联,却一样有精妙的比喻:婚姻如同黑社会,表面看风光无限,内里却苦不堪言。
  
  152 Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction. 生活已经教会我们,爱并不在于相互凝视,而在于朝着同样的方向一起看出去。相互凝视只会消失双方的距离和美感,只会带来厌倦和疲惫;这样的爱因为缩小世界而扼杀爱。看出去,则是在扩大世界而壮大爱。
  
  153 All’s fair in love and war.
  All stratagems / In love, and that the sharpest war, are / lawful.
  All policy’s allowed in war and love.
  One word / Frees us all the weight and pain of life: / That word is love.
  在爱情和战争中,一切都是公平的。
  所有策略 / 在爱情中,在最残酷的战争中,都是 / 合法的。
  在战争和爱情中,所有措施都是允许的。
  一个字眼 / 让我们解脱生活的沉重和痛苦 / 这个字眼是爱。
  在爱情和战争,在爱和恨的极端形式中,一个共同点连接起它们:不择手段。反过来说,在爱情和战争中,不用去抱怨公平与否,一切都是自作自受、生死都是活该。
  
  154 Love is the child of illusion and the parent of disillusion. 爱是幻想的孩子,爱是幻灭的父母。似乎所有精于思索的人,对于爱情都抱着类似的态度,用俗语来说,因误解而结合,因了解而分开。然而,这说的还只是某两个人之间,引言说的则是所有的两个人。
  
  155 5Yet each man kills the thing he loves,
  By each let this be heard.
  Some do it with a bitter look,
  Some with a flattering word.
  The coward does it with a kiss,
  The brave man with a sword! --- Oscar Wilde.
  每个人都扼杀他所爱的,
  让所有人听到这种说法。
  有人用苦涩的一瞥扼杀,
  有人用谄媚的说话。
  懦夫用吻扼杀,
  勇士挥剑砍伐。
  一向是乐观派的王尔德,说到爱情也是那么悲观!或许道理就在于,所有的人们都还没有学会真正的爱,就像王菲唱的“能够呼吸的,就不能放在身旁”,所以弗洛姆要写“爱的艺术”。
  
  156 Of course I believe in luck. How otherwise to explain the success of some people you detest. 我当然相信运气,否则怎么解释那些可恶的家伙的成功?凡是嫉妒的人总能够找到别人成功和自己不成功的缘由,这些缘由能够包括一切,就是不包括个人努力等因素。
  
  157 A liar needs a good memory.
  He who is not sure of his memory should not undertake the trade of lying.
  There is nothing so pathetic as a forgetful liar.
  撒谎者须有好记性。
  对记性无信心者,万勿蹈撒谎之事。
  没有比健忘的撒谎者更可怜的事了。
  好记忆才能够为创造出来的“事实”找到坚实的依据。
  
  158 Marriage may be compared to a cage: the birds outside despair to get in and those within despair to get out. 婚姻可比之鸟笼:外面的鸟儿拼命想进来,里面的鸟儿拼命想出去。这个说法一点不新鲜,不过,外面的鸟儿是不是真的拼命想进来,却也未必。如果真的是这样,则里外都是“呆鸟”了。
  
  159 When two people are under the influence of the most violent, most insane, most delusive, and most transient of passions, they are required to swear that they will remain in that excited, abnormal, and exhausting condition continuously until death do them part.---George Bernard Shaw. 当两人正处于感情狂暴、头脑发昏、判断全失、转瞬将失的状态时,却要他们发誓永远保持这种情绪激昂、纯属非正常、而且让人精疲力尽的状态,直到死亡把他们分开。所谓“七年之痒”,如果痒一辈子,没有人能够受得了吧?关键是“痒”的转化,转化成什么。
  
  160 Men marry because they are tired; women because they are curious. Both are disappointed. ---Oscar Wilde. 男人结婚,为免疲累;女人结婚,纯出好奇。两者想法均落空而已。也就是说,结婚之后,男人更累,女人发现,男人都一样。结婚之为物,实在不讨人欢喜。
  
回复

使用道具 举报

 楼主| CHARLATANS 发表于 2003-2-7 23:01:38 | 显示全部楼层
  161 The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one. 为事业慷慨赴死,不成熟者的标志;为事业忍辱偷生,成熟者的标志。死易生难,中外一也,因此,一切试图以死解决问题的,都只是逃避,不是解决。死都不怕,还怕活着?
  
  162 Almost every wise saying has an opposite one, no less wise, to balance it.---George Santayana. 几乎所有妙言慧句都有毫不逊色的相反说法。所以生活真的很难,你无从依据。一切只在当时的判断,一切只在命运而已。
  
  163 God heals, and the doctor takes the fee.---Benjamin Franklin. 上帝治愈,医生收费。生死有命、富贵在天,人所能做的只不过是“略尽人事”。这句话不是跟医生做对,而是在恳求上帝尽量要多治愈。
  
  164 Formerly, when religion was strong and science weak, men mistook magic for medicine; now, when science is strong and religion weak, men mistake medicine for magic. 从前,宗教盛行科学式微,人们把魔法当作医药;现在,科学盛行宗教式微,人们把医药当作魔法。人似乎总是愚昧的,把自己创造出来的东西当作了偶像,相信会有无往不利的东西,相信“一招鲜,吃遍天”。
  
  165 To endeavor to forget anyone is a certain way of thinking of nothing else. 尽力试图遗忘某人,除了说明只想着他外,无它。最痛快的是压根就没有他的概念——花开花落、他来他去;遇合之际、融洽无隙;离别之后、春梦无迹,才是快乐之道。
  
  166 Sigh no more,ladies,sigh no more,
  Men were deceivers ever,
  One foot in sea and one on shore,
  To one thing constant never。---Shakespear,Much Ado About Nothing。
  别再叹息,夫人,别再叹息,
  男子从来都欺世盗名,
  一脚在水中,一脚却在岸堤,
  何曾执著于任何事情。
  如果借用一句老生常谈的话,那么男子执著的事情就是求变化吧。有一个电视广告中,妻子穿着不同的衣服问老公如何,老公说“变化总是好的”。
  
  167 It’s not the men in my life that counts---it’s the life in my men. 我生命中的男人并不重要,我花在男人身上的生命才重要。生命中的男人,过去之后就是过眼云烟,只留下回忆、只留下经历;花在男人身上的生命,那是我生命的流逝,是无可挽回的青春。——可以看作别具一格的女性主义话语。
  
  168 Woman wants monogamy;
  Man delights in novelty.
  Love is woman’s moon and sun;
  Man has other forms of fun.....
  With this the gist and sum of it,
  What earthly good can come of it?
  女人希望一夫一妻;
  男人总是乐见新奇。
  爱对女人情同日月,
  男人却耽别样欢悦。
  这番认识言尽于此,
  尚能指望何等善事?
  还是在区分“男人性”和“女人性”。不过,长久以来,人们已经搞不清楚究竟是生理造就了区别,还是心理造就了区别——但就现状来说,男人性和女人性的冲突总还是没有任何的好果子。
  
  169 In our civilization, men are afraid that they will not be men enough and women are afraid that they might be considered only women. 我们的文明中,男人总是担心自己不够男子气,女人又怕被看作太女人气。归根结底,是因为女人的天然弱势地位,所谓“第二性”。
  
  170 If you talk to God, you are praying; if God talks to you, you have schizophrenia. 如果你对上帝说话,你在祈祷;如果上帝对你说话,你精神分裂啦。关键在于谁听和谁说。
  
  171 Worse than idle is compassion
  If it ends in tears and sighs.---William Wordsworth.
  比无聊更糟的是激情,如果结局只是眼泪和叹息。两种生活观:到底是求过程还是重结果,到底是要短暂精彩还是要一个未来。
  
  172 When anyone remains modest, not after praise but after blame, then his modesty is real. 受到责备而非表扬之后还保持谦虚,那才是真谦虚。因为受到责备之后往往生气,生气又出于骨子里的骄傲:我怎么会错?我凭什么受到责备?
  
  173 Money, it turned out, was exactly like sex, you thought of nothing else if you didn’t have it and thought of other things if you did.---James Baldwin. 钱嘛,说起来就像性,你没有的时候念兹在兹,有的时候心怀它念。因此,没有的时候最具有欺骗性。
  
  174 Those who have some means think that the most important thing in the world is love. The poor know that it is money. 有些财力的人总觉得这个世界上最重要的东西就是爱。穷人知道最重要的是钱。有些残酷,但是事实。《喜宝》中的母亲就教育女儿,如果有人把钱扔在地上给你,如果这钱关系到你的生活,女儿,跪在地上捡起来。
  
  175 There are two times in a man’s life when he should not speculate: when he can’t afford it, and when he can.---Mark Twain. 人一生中有两种时机根本不用思索:当他不能支付的时候和当他能够支付的时候。及时享乐,不为将来盘算,不为忧虑盘算。
  
  176 It is easier to fight for one’s principles than to live up to them.---Alfred Adler. 为原则战斗易,按原则生活难。叫嚷着要自由是容易的,然而真正自由了却无所事事,因为自由本来就是一个消极的概念,告诉你可以做任何事情,但不告诉你究竟做什么事情。为原则战斗的时候,看重的是战斗;按原则生活的时候,看重的是生活。
  
  177 It is easier to love humanity as a whole than to love one’s neighbor.---Eric Hoffer. 爱整个人类要比爱隔壁邻居容易得多。爱人类是抽象的,爱邻居是具体的;抽象的可以用感情来代替,具体的只能用行为来表示。
  
  178 In every age “the good old days” were a myth. No one ever thought they were good at the time. For every age has consisted of crises that seemed intolerable to the people who lived through the. 每个时代所谓“过去的好时光”都是一个谜。没有人认为当下是个好时代,因为每个时代都充满了让生活在其中的人们无法忍受的危机。叔本华曾经解释这种现象,说那是因为回忆过去的时光的时候,人们剥离了其中在当时激动人们意志的东西,尤其是烦恼,剩下来的就只有快乐了,只有对过去好时光的留恋了。
  
  179 They that approve a private opinion, call it opinion; but they that mislike it, heresy: and yet heresy signifies no more than private opinion.---Thmos Hobbes, Leviathan. 众人认同的私意,称为公见;众人不喜的私意称为异端。不过,异端和私意哪有什么分别。关键在于是否经过了社会公众意见的认同过滤,是否从私人的、变成了公众的。
  
  180 The original writer is not he who does not imitate others, but he who can be imitated by none. 富有创见的作者并非不模仿别人,而是不能被别人模仿。因为创见总是已经创造了一些新的东西,而这些真正新的东西只属于本人,不属于别人。
  
  181 What a good thing Adam had. When he said a good thing he knew nobody had said it before.---Mark Twain, Notebooks. 亚当才妙呢,当他说出什么妙语的时候,他知道从来都没人说过。恩格斯说,欧洲的哲学思想的发展都是在为古希腊做注解。后来的人肯定感慨为什么不“我生也早”。也因此,读书越多,敢言者越少,因为别人都说过了;只有那种两耳充塞的人,才会洋洋自得、口若悬河。
  
  182 No pain, no palm; no thorns, no throne; no gall, no glory; no cross, no crown.---William Penn. 没有呻吟,就没有胜利;没有荆棘,就没有君威;没有痛苦,就没有荣耀;没有磨难,就没有皇冠。意思很普通,可贵的是压的头韵,在翻译中很难传达。
  
  183 Who of us is mature enough for offspring before the offspring themselves arrive? The value of marriage is not that adults produce children but that children produces adults. 下一代到来之前,我们谁敢说自己已经成熟到能够接受他们的到来?婚姻的价值并不在于成人造就孩子,而是孩子造就成人。换了一个全新的角度看问题,不过,也不能绝对化,因为成人固然由孩子来造就,但是也有两种可能:一种是造就成功;一种是造就失败。生活中那些不够成熟的人,却被“逼”拿到上岗证书的父母,并且教育失败的,比比皆是。
  
  184 The man who is master of his passions is Reason’s slave.---Cyril Connolly. 能掌控激情的人无非是理智的奴隶。通常,这句话是反过来说的,因为很多人往往是自身激情的奴隶。但反过来何尝不是?理智与情感,永远在矛盾的两端。
  
  185 If we resist our passions, it is more from their weakness than from our strenth.---La Rochefoucauld. 如果我们抗拒了激情,多半是因为它们不够强烈,而不是因为我们有力。不光是激情,很多事情都可以这样说,比如金钱、美色等等。
  
  186 1 Progress, far from consisting in change, depends on retentiveness, ...Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.---George Santayana. 进步,才不在于改变,而在于那些不变的东西。不能记住过去的人注定只能重复过去。有俗语说,忘记过去意味着背叛,背叛与否倒还有不同的评判标准,然而忘记过去只能重走过去的老路,犯过去的错误,的确让人扼腕。
  
  187 Ah, “All things come to those who wait,”
  (I say these words to make me glad),
  But something answers, soft and sad,
  “They come, but often come too late.”
  啊,“一切都会来的,只要你等待”
  (我说这句话是为了自己高兴),
  可是有声音回答,低沉而悲情,
  “一切都会来,可常常晚好几拍”。
  人生的幸福往往在于在合适的时间、有合适的东西,否则,在此为珠宝、在彼为粪土,多么遗憾;不过反过来说,人也应该珍惜当下有的东西,老是想着还没有到的明天,连今天也丧失了。
  
  188 When the missionaries came to Africa they had the Bible and we had the land. They said “let us pray.” We closed our eyes. When we opened them, we had the Bible and they had the land.---Desmond Tutu. 传道士来非洲的时候,他们手中有《圣经》,我们手中有土地。他们说“让我们祈祷吧”。我们闭上了眼睛。当我们再睁开眼睛的时候,《圣经》成了我们的,土地成了他们的。眼睛一眨,老母鸡变鸭,对于非洲来说,老母鸡根本就没有了。
  
  189 Anyone who has ever struggled with poverty knows how extremely expensive it is to be poor.---James Baldwin. 谁曾经和贫穷作过斗争,谁就知道贫穷的代价实在昂贵死了!贫穷的人,一分钱得掰成两半花,还不昂贵?
  
  190 To know the pains of power, we must go to those who have it; to know its pleasures, we must go to those who are seeking it: the pains of power are real, its pleasures imaginary. 要知道权力的痛苦,我们必须找那些拥有权力的人;要知道权力的欢乐,我们必须找那些正谋求权力的人——权力的痛苦是真实的,权力的欢乐是想象的。哪里只是权力,金钱、食色等等,无不如此。根源不在于可望的事物,在于可望的人。
  
  191 Every Communist must grasp the truth: “Political power grows out of the barrel of a gun.” 每个共产党员必须牢牢把握这条真理:枪杆子里面出政权。不消说,毛主席的话,看看英文是如何翻译的。
  
  192 Whatever a man prays for, he prays for a miracle. Every prayer reduces itself to this: “Great God, grant that twice two be not four”. 不管人祈祷什么,他祈祷的只不过是一个奇迹。每个祈祷者无非是在说,“上帝啊,让二加二不是四吧”。人的愿望总是超过他的能力,似乎这就是祈祷的来源?然而,愿望超过能力往往更是痛苦的来源。
  
  193 No mind is much employed upon the present: recollection and anticipation fill up almost all our moments.---Samuel Johnson. 没有太多人为现实考虑,回忆和期望填满了我们所有的时刻。哲学家说我们只活在现在,过去的我们已经逝去,将来的我们还没有来到,可是我们在现实生活中却恰恰最不现实:既不懂得享受现实的幸福,又不懂得不替未来担忧,或者不替过去烦恼。
  
  194 No one can make you feel interior without your consent.---Eleanor Roosevelt. 除非你同意,没有人能够让你觉得自愧弗如。因为你就是你,你的能力其实并不在比较中存在,在比较中寻找快乐和幸福的人,在寻找的同时,也把自己交给了不幸的可能。
  
  195 I’m Nobody! Who are you?
  Are you---Nobody---Too?
  Then there’s a pair of us?
  Don’t tell! They’d advise---you know!---Emily Dickinson.
  我是无名小卒!那你呢?
  你也是,无名小卒,么?
  这么说我们是一对了?
  别说出去!他们要大肆宣传,你懂的。
  
  196 No idleness, no laziness, no procrastination; never put off till tomorrow what you can do today.---Lord Chesterfield. 决不无聊、决不懒惰、决不拖拉,决不把今天能做的事情推到明天。赌咒发誓的努力和用功,决不轻易放过自己。
  
  197 The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.---George Benard Shaw, Man and Superman. 理智的人调整自己适应世界;不理智的人总试图调整世界适应自己。因此,所有的进步都得指望不理智的人。要说物质方面的,颇有道理;要说精神方面,想让世界适应自己的人必然痛苦无比。
  
  198 The man who once cursed his fate, now curses himself---and pays his psychoanalyst. 曾经诅咒自己命运的人,如今自己也受到诅咒——而且,还要因此付钱给心理分析学家。多少人在做这样的傻事?通常来说,对于钱的计算,人们都有一笔明细账;可是对于生活中的许多,却是那样地挥霍无度。
  
  199 I’ll not listen to reason...Reason always means what someone else has got to say. 我才不听从理性呢,……理性往往意味着别人要说的话。因为理性是客观的标准,理性往往具有社会化的内容,因此,理性的人往往是他人观点的镜子。
  
  200 A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it. 只有逻辑的头脑,如同只有锋刃的尖刀。谁使用它谁的手就流血。可是,世界上往往还有比流血更可怕的事情,因此,拒绝激情、选择逻辑,也不啻是一种自保、自怜的手段。
  
  201 Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.---Bible, Romans. 报仇归我,我会报复,上帝这么说。《圣经》上总是主张人并没有惩罚的权利,正如同对待那个淫妇时的情形一样。
  
  202 Let the ruling classes tremble at a Communist revolution. The proletarians have nothing to lose but their chains. They have a world to win. Workers of the world, unite.---Karl Marx and Friedrich Engles, The Communist Manifesto. 让统治阶级在共产主义革命面前颤抖吧。无产者失去的只是锁链,赢得的将是整个世界。全世界工人们,联合起来。《共产党宣言》是一部如同散文诗一般的著作,辉煌的字句永垂青史。
  
  203 Revolutions have never lightened the burden of tyranny: they have only shifted it to another shoulder.---George Benard Shaw, Man and Superman. 革命从未减轻暴政的重压,革命不过是把重压转移到别的肩膀上。多的是从统治者的角度来说,只不过是换了统治者;萧伯纳却从被统治者的角度讲,只不过是换了被统治者而已。
  
  204 If rich, it is easy enough to conceal our wealth but, if poor, it is not quite so easy to conceal our poverty. 如果富有,很容易隐藏我们的财富;如果贫穷,却难以难隐藏我们的贫困。所谓寒酸气,会从全身散发出来,从每一个点滴中。同样的道理,富贵气质,也是通过大量的财富堆积出来的。
  
  205 A right is not what someone gives you; it’s what no one can take from you. 权利并非别人给你的东西,而是别人不能从你那里夺去的东西。萨特曾经有名言,自由并不是能够做想做的事情,而是能够做自己想要做的事情。
  
  206 In science the credit goes to the man who convinces the world, not to the man to whom the idea first occurs.---Francis Darwin. 在科学中,荣誉归于那些说服世界的人,而非首创观念的人。需要有创造者,也需要有宣传者。罗素当年就曾经自命为爱因斯坦相对论的忠实宣传者。创造者创造之后就义无反顾,再入无人之域;宣传者则在后面打扫战场。
  
  207 Scientific discovery and scientific knowledge have been achieved only by those who have gone in pursuit of it without any pratical purpose whatsoever in view.---Max Planck. 只有那些孜孜以求却并不汲汲于任何可见目标的人,才能够获得科学发现和科学知识。不抱功利目标,不问收获的态度,才能够达到目标、获得收获。然而,沉浸在市场中的人们把市场的价值运用到任何一个领域,等价交换,没有得到决不付出;殊不知,没有付出,哪来得到?
  
  208 Spring makes everything young again, save man. 春天让万物再度焕发青春,唯独人被遗漏。太阳下山,明天还会爬上来;花儿谢了明年还是一样的开,正所谓刹那芳华弹指老。
  
  209 Wind
  If Winter comes, can Spring be far behind ?---Percy Bysshe Shelley, “Ode to the West Wind”.
  哦风啊
  冬天既已来临,春天还会远么?曾经给人以多少安慰的话,让我们在身处难关的时候,咬着牙坚持坚持。
  
  210 A ship in harbor is safe, but that is not what ships are built for. 船在港中自然安全,然而船造出来可不是为了那个。正像鲁迅说,人在监狱中是最安全的一样。
  
  211 People often say that this or that person has not yet found himself. But the self is not something one finds, it is something one creates. 人们常说这个人或者那个人还没有找到自己。不过自己哪里是找来的,它是创造出来的。典型的存在主义气息话语,存在先于本质。如果有那么一个自己,也是人分分秒秒在塑造出来的。
  
  212 Nothing is easier than self-deceit. For what each man wishes, that he also believes to be true. 没有比自我欺骗更简单的了,因为人总是相信他所希望的。不过,人们往往看不出这个真相,而总戴着这样的假相:因为那是“我”所希望的,因此那就是真切的,信之不疑,行之不移。
  
  213 Only the shallow know themselves。---Oscar Wilde。只有浅薄者才自知。自己的情况也未必像自己所认为的那样判然无误,恰恰相反,往往是对于自己的误判才在打着“自爱”的幌子下自害,而且还不自知。
  
  214 The gods help them that help themselves.---Aesop, Fables. 天助自助者。只有自己首先帮助自己,才能够指望上天的帮助。这个道理自然不必多说。
  
  215 Whoever then wishes to be free, let him neither wish for anything nor avoid anyting which depends on other. If he does not observe this rule, he must be a slave.---Epictetus. 人之向往自由者,不可孜孜以求,不应依赖外物。凡违此例,必为奴隶。所谓“无欲则刚”,所谓独立自主。始终应该是一种自我充盈的状态,凡有所欲求,必然就被束缚于于某物,必然陷入痛苦。
  
  216 He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.---Bible. 众人中无罪者,得先掷石于此妇。上帝说,报复归他,尘世中没有人有资格来报复。
  
  217 Self-sacrifice enables us to sacrifice other people without blushing.---George Benard Shaw, Man and Superman. 自我牺牲能让我们牺牲别人,并且毫不害臊脸红。因为自我牺牲、或者付出了,似乎就争取到了牺牲别人、让别人付出的权利,这在感情生活中尤其多见。
  
  218 I often regret that I have spoken; never that I have been silent.---Publilius Syrus, Maxims. 我常因说了而后悔,从不因没说。言多必失,这是主观的方面;言语常让人有意无意的误读,这是客观的方面。
  
  219 That’s one small step for a man, and one giant leap for mankind.---Neil Armstrong. 对个人来说,这只是一小步;对人类而言,却是个飞跃。这是Armstrong登月之后说的第一句话,据说原本美国政府要求他宣布月亮从此是美国的领土,然而,他拒绝了,并且说出了这句气宇轩昂的话来。相类似的有本届世界杯,塞内加尔队的迪乌夫说,“We came here little,we leave great”。
  
  220 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?---Bible. 人有何益,若其赢得世界却失去自己的灵魂?有歌曲名字叫做“输了你赢了世界又如何”,套用了这个格式,这个时候,心仪的对象就成了自己的灵魂。
  
  221 There are two kinds of statistics, the kind you look up and the kind you make up. 有两种统计数字,一种是你用以查阅的,一种是你捏造出来的。企业拥有真假两种报表,这几乎是公开的秘密。宣传有两种论调,这几乎也是公开的秘密。真的、假的,都是有用的。
  
  222 There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.---Attributed to Disraeli. 世上三种谎言:谎言、该死的谎言,还有统计数字。统计数字往往打着精确、理性的幌子,事实上却掩盖了许多真实的东西,这种说法是用极端的方式来表达对于它的不信任。
  
  223 There are only two ways of getting on in the world---either by one’s own industry, or by the stupidity of others. 只有两种办法能够在世上大行其道,要么是通过自己的努力,要么是借助别人的愚蠢。其实,说到底,只有一种办法,那就是别人的愚蠢。即便你努力了,也还是要仰赖别人的愚蠢和错误。比如足球、围棋,都是这样,所比的只不过就是谁比对手更少失误而已。
  
  224 He who can, does. He who cannot, teaches.---George Bernard Shaw, Man and Superman. 能者亲行之,不能则育人。这个道理等同于写不出小说的就写小说评论,或者小说作法。
  
  225 The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself.---Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray. 摆脱诱惑的唯一办法就是屈服于它。一味抗拒,因为渴求被禁止的事物,你的心灵就会大有麻烦。苦苦拒绝一种诱惑或者欲望,往往反而说明将它看得太重了。所谓“酒肉穿肠过”,正是比禁欲更高深的修为方法。
  
  226 Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils. 时间是最好的老师,不过它杀死所有的学生。因为这里的学费本来就是用生命作为代价的,等到什么都学会了,明白了,也就来不及了。
  
  227 Time goes, you say? Ah no!
  Alas, Time stays, we go.
  时间疾步,是你说的?啊不。
  唉呀,时间常驻,我们疾步。不是时间衡量我们,是我们在衡量时间,我们用我们的皱纹、逝去永远不再来的青春来衡量。
  
  228 Those who make the worst use of their time most complain of its shortness. 最不会利用时间的人最抱怨时间短暂。同时,最抱怨没有时间的人,在有了时间之后往往最不知道用来干什么。
  
  229 Possession diminishes perception of value, immediately. 拥有减少可望的价值,迅疾无比。在物品、感情、人事方面往往都是如此。但话说回来了,谁敢说哪个就一定真实?
  
  230 War is like love, it always finds a way. 战争宛如爱情,总能找到出路。仿佛是人生的生本能和死本能,无论文明如何压抑,总会破壳而出。
  
  231 As long as war is regarded as wicked, it wll always have its fascination. When it is looked upon as vulgar it will cease to be popular.---Oscar Wilde, Intentions. 只要战争还被视为是邪恶的,它就自有其魅力。当被视为粗俗时它才不会那么流行。如果用弗洛伊德的方式来解释,邪恶的东西往往因为它禁止的是人类的快乐本能,所以,尽管邪恶,却自有魅力。一旦条件许可,人们总是津津有味。然而,粗俗却不同,几乎没有人甘于粗俗——哪怕不甘于粗俗也逐渐沦于粗俗。
  
  232 Every man thinks God is on his side. The rich and poweful know He is. 人皆以上帝与己,有钱、有权者知其然也。就是说,穷人、弱者上帝只在彼岸才和他们站在一边,在此岸,有钱(权)能使鬼推磨,不光上帝。
  
  233 That man is the richest whose pleasures are the cheapest.---Henry David Thoreau. 能以至低价市乐事者至富有。因为,有的时候快乐甚至是不用花钱的,看清风、看流水、看无心的云、看有意的花,如果懂的这些快乐,那么得到它们甚至不需要花钱,你还不是最富有的?
  
  234 The art of being wise is the art of knowing what to overlook.---Williams James, The Principles of Psychology. 明智的艺术就在于懂得忽视。我以前说,人生的聪明很大程度上在于懂得“看清”和“看轻”,只有看清才能看轻,反过来也一样。不懂得忽视什么的人,自然也不懂得该重视什么。
  
  235 Be wisely worldly, be not worldly wise. 要明智的世故,不要世故的明智。明智的世故是说尽管人是入世的,然而他的心气、志向却是出世的;世故的明智,则充其量也只不过是一些小聪明、小计算、小滑头,成不了大事的。
  
  236 Men, for the sake of getting a living, forget to live. 因为生计,人们忘了生活。所谓生计是指被异化的劳动,人们从事它只是为了自身的维持,从中并不能体会到快乐。生活,则是生命的真正享受,而未曾异化的劳动本来就是生活的题中之义。
  
  237 When work is a pleasure, life is a joy! When work is a duty, life is slavery. 当工作是快乐,生活就是种喜悦!当工作成了责任,生活就是被奴役。其实,不只工作,就像罗素说过的,至少爱情如果变成了责任,基本也逃脱不了奴役的状态。
  
  238 The world is a comedy to those that think; a tragedy to those that feel.---Horace Walpole. 对思考者而言,世界是喜剧;对感受者而言,世界是悲剧。不太同意这种说法,觉得对于思考者来说,世界才是悲剧,因为用理性的眼光来加以考量,万事万物、喜悦快乐,总是有始有终,赏心乐事、良辰美景总难具备;对于感受者来说,如果选择感受生命中的美好,则世界总是喜剧。当然,作者的原意或者说,思考者能够从世界中看出喜剧的因素,笑对这个世界;而感受者只能够沉浸在这个世界的悲欢离合之中,无法超脱。
  
  239 If you steal from one author, it’s plagiarism; if you steal from many, it’s research. 如果从一个作者那里偷师,即所谓剽窃;如果从许多人那里偷师,则可称研究。量变到质变,因为综合本身就是一种功绩。
  
  240 Fiction gives us a second chance that life denies us.---Paul Theroux. 生命拒绝我们从头再来的机会,小说却给了我们。小说是另造一个世界,在这个虚拟的世界你可以让一切发生、不发生。第一流的人必定要写小说,因为第一流的人往往是生命的造反者。
  
回复

使用道具 举报

soapy 发表于 2003-2-7 23:09:56 | 显示全部楼层
昏了~
回复

使用道具 举报

 楼主| CHARLATANS 发表于 2003-2-7 23:15:51 | 显示全部楼层
我希望大家喜欢的可以保存到自己机子上慢慢欣赏。回复多了,确实比较难打开。
我把原文腰斩3段,才贴上来。累死了……
一口气看完的,收获很不小。
(至少以后不缺签名档了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注♥册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|[豁達乱拜]❤

GMT+8, 2024-11-23 08:48

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表