唱片视听 http://www.myspace.com/lonelychinaday (含单曲"哀伤"<Sorrow>下载及专辑"童"<Kid>视听)
唱片代理 http://www.tagteamrecords.com
唱片发行 http://www.smashdisc.com
唱片定购 http://www.flushingmeadow.de/tagteam/onlinestore.php
乐队网站 http://www.lonelychinaday.com
媒体评论 http://music.for-robots.com/archives/001412.html
http://www.badvibes.net/viewArticle.asp?article=895237242
Lonely China Day s/t EP eats babies! LCD's
self-titled EP hit U.S. record stores March 14th (beware!). If you live in the center of world cultural hegemony, you should be pestering that hot girl who works at your local record store right now to replace all the copies you bought for your friends and family and former lovers. If you don't live in America, what are you waiting for!? Hundreds of thousands of foreign nationals stream across America's unprotected borders every year for no better reason than to find a good life for their children by working in appalling conditions for substandard wages. At last, you too have a good reason to work the flesh off your hands so I can enjoy .99cent tacos: Lonely China Day. It will sound great in the break room while you scrounge for cigarette butts with a few puffs left on them, I promise. Who needs Socialized Health Care?! Lonely China Day heals all wounds! Or, if youre a pussy and you hate tacos, check out the online store at www.tagteamrecords.com www.smashdisc.com
相关乐评
Lonely China Day - Sorrow.
At the end of the day there should be nothing revolutionary about Chinese indie rock. Television, the press, and the internet should've helped bring things like Sigur Ros over to Beijing, and what with all the bootlegging over there it shouldn't be any surprise. But that doesn't diminish the quality of Lonely China Day at all, nor does it change the fact that this is probably the only Chinese indie rock band that I know. So it's lucky for them that they're actually quite a striking band, and that I love this song.
With a title like sorrow and with that much passion in the vocals, it doesn't seem to matter so much that I dont speak Chinese. I think I have a pretty decent understanding of the song, or at least what it means to me.
This song starts out slow -- a steady wood block, a quiet guitar line. It builds patiently until Deng Pei's vocals kick in, and then it's just beautiful. It's just a really cool song. It comes off their self-titled EP which was just released in March on Tag Team Records. The label's mission is to bring international indie rock to America. I like this mission. I think it's a good one. Man, the chorus on this is really good, huh? There's some subtle bits of programming going on in the background that really glue the whole thing together, and that little howl at the end is just fantastic. Great stuff.
You can pick up the EP on the cheap direct from the label. I guess it's also available over in China at independent record stores. Highly recommended.
乐队访谈<一>文/Steven Becraft
1.Steven Becraft:我觉得你们的音乐有一种“民族意识”,比如,我听说你们只听古老的中国音乐。这是真的吗?如果你们给自己的音乐定位,你们觉得是民谣还是独立摇滚音乐呢?
邓裴:我会在心静的时候听“古琴”,听它的“自由”,听古人在弹奏它时是如何的“心态” 。我能听出现代音乐人缺少的那一部分。很高兴你能听出我们的“民族意识”,我们希望它是自然流露的,这也正是我们音乐的源泉。我希望我们的音乐是独立或者更加独立的,至于是民谣还是摇滚并不重要。
2.Steven Becraft:你平时听的最多的音乐是哪一类型的?
邓裴:最古老的“戏曲”和最前卫的“电子乐”都有我们目前青睐的。
3.Steven Becraft:对于自己的作品,你个人最喜欢的是哪首?
邓裴:下一首。
4.Steven Becraf:t爱乐人民都应该干点什么?
邓裴:多听,多看,多幻想。不要错过任何一个你现在不喜欢但有可能将来会喜欢的音乐家。
5.Steven Becraft:你们能不能评价中国(或者北京)摇滚音乐?风格有什么特色?
邓裴:北京是中国伸向世界的文化窗口,所以我更希望北京的文化是独立的,音乐是独立的。并不是一定要在脸上画上“脸谱”(京剧的装扮之一)或者穿上“旗袍”(清朝的装束)拿起吉他来吸引世界的眼球。我不希望中国的摇滚乐只局限于“娱乐”。
6.Steven Becraft:由于你们的音乐有实验性,好像中国最前卫的音乐。极有可能的是中国摇滚音乐的整体环境还不是很理想的,对不对?
邓裴:对,不过没关系。我们的音乐属于任何一个音乐整体环境理想的地方,更属于未来的中国。
7.Steven Becraft:据我所知,南京显得有比较多“后朋克”,譬如,PK14乐队、重塑雕像的权利、舌头乐队等等。对中国各个地方的音乐家现状怎么看?还有,在你们看来,北京新音乐(New Music)的现状怎么样?
邓裴:中国音乐家的状况并不理想,他们的生活,环境,以及一些不得不考虑的事情总能影响他们的创作。在中国的音乐家更多需要一种坚持,并且能将这种坚持理性化。我不知道坚持到什么时候才可以改变现状,但我知道有越来越多具有独立思想的音乐家涌现出来。
8.Steven Becraft:中国独立音乐向来出片的速度都非常慢,那样的乐队不知道哪年才有机会出唱片。在你们看来,将来中国独立音乐的情况有没有希望?
邓裴:现在中国的音乐家可以看见世界,但世界还不能看见中国的音乐家。社会体制的健全和中国开放的程度最终决定这些。
9.Steven Becraft:你们对西方音乐有什么看法?
邓裴:我们在选择做摇滚音乐时主要影响来自西方。但我真的不希望它永远影响下去。
10.Steven Becraft:创作音乐的“美丽”是什么?你们现场演出的时候和录音时候感觉有什么区别?
邓裴:创作音乐的“美丽”是“勇气”,我会在音乐上缺乏勇气而懊悔。 才气加勇气才是一个完整的艺术家!我们的现场更感性一些,录音更理性一些。
11.Steven Becraft:你们认为乐队应该具备哪些基本的素质?试验性很重要吗?
邓裴:乐手音乐素养决定他对音乐的鉴赏力,勤奋决定他的人格魅力。试验性的出现标志着你在音乐上是否可以独立,或是否还想独立。
12.Steven Becraft:对中国的国内音乐现状,你们有什么看法?你们对中国流行音乐的现状怎么看?
邓裴:中国的现存体制,社会发展阶段,人的思想观念,使得目前中国原创音乐还不能成市场化的主体,尤其是乐队,更是履步维艰!同时也造成了中国流行音乐的虚假繁荣。
13.Steven Becraft:中国传统音乐的魅力是什么?“古今并存”有没有一样的吸引力?
邓裴:中国传统音乐更注重内在的表达,以声传情,以音达思,弦音绕梁,荡气回肠。在那个时代是有着其艺术性和创造性的高度的。而中国的现代音乐更多的停留在模仿外来音乐的阶段,缺乏原创性,和真实性。没有完全根植于自己的土壤。
14.Steven Becraft:如果你们要給中国文化、艺术、还有音乐的特点一个概括,你们会怎么说?
邓裴:我理解中的和我理想中的:“安静并不沉睡”“发展但不张扬”
15.Steven Becraft:给美国的歌迷介绍一下乐队今后一段时期内的安排吧。
邓裴:我们发行的EP是在为LP做宣传准备,目前我们正在为LP做最后的混音工作。接下来可能会一边排练 演出 一边整理一下我们准备的新作品。还有就是在解决怎样把我们的想法拿到现场。
16.Steven Becraft:你们各自的最终理想是什么?
邓裴:老死在舞台上。
乐队访谈<二>文/Baruh
一.baruh:你是怎么认识的马修?
1.how did you get to know Matthew ?
邓裴:通过一个在北京很喜欢我的音乐的美国朋友认识。马修很喜欢我的音乐,我也很欣赏他在音乐工作中的热情。
I konw Matthew by a friend come from American.She likes my music very much.Matthew also like my music,and I appreciate the entheusiasim of Matthew's music work.
二.baruh:你花了多长时间做现在的这张CD
2.how long did it take you to make the new cd ?
邓裴:我从2004年7月开始准备录音,到ep做好时我们已经完成12首准备放在专辑的歌。
I prepared for recording this cd from July on 2004.Now I finish not only the songs in the EP,but also all the 12 songs for my new record(the second record of my band).
三.baruh:你怎么描述你自己的音乐?
3. how can you define your music ?
邓裴:"动如脱兔 静如处子"
I define my music use a traditional idiom from china "Someone when he move like a rabbit ,when he calm down like a virgin ."
四.baruh:你们乐队有多长时间了?
4.how long does the band exists ?
邓裴:寂寞.夏.日的雏形是96年5月23日,到97年10月8日乐队成型。
The primary stage of Lonelychinaday is from the 23th May ,1996.
But the band formed on 8th October ,1997.
五.baruh:你除了作音乐还有其他的工作么?(如果有,是什么?)
5. do you have another job beside playing in the band (if you do have please write what job) ?
邓裴:没有。
No.
六.baruh:你认为你在马修办的PARTY上演出的如何?
6. what is your opinion about Matthew's party which you preformed in ?
邓裴:很好, 但不完美。
I think it is good ,but not perfect.
七.baruh:作乐队及录音很难么?(列举一些)
7. is it difficult to have a band and record music (please specify the difficulties....)?
邓裴:乐队成员的人格,音乐的感觉,和对生活的态度以及热情对我来说都很重要,所以需要长时间磨合。在录音方面我用了一段时间熟悉录音软件,在录音时会出现一些意想不到的错误。比如我会在每一轨单独加同样的混响效果,但后来会知道这样反到会影响声音的独立性。也会加重电脑负荷。
The very important things for me also for the band are that the personality of the band's members,their feelings of music,their attitude to life and the entheusiasm of music.So I need much time to konw about these and we use much time to konw each other.
On the recording ,I do a period to use the recording software proficiently.In the period of recording there are some mistakes that you haven't met before .For example I add a reverb effect on every track .But at last I know that will affect the independent character of the music and also make my computer work difficultly.
八.baruh:你觉得和你同一厂牌下的submitionarries乐队的音乐如何?
8. what do you think about the submitionarries music ?
邓裴:我觉得他们的现场还是很兴奋的,但是我更喜欢能够触动我内心的音乐。
I think their live is exciting .But I like the music that can touch my heart better.
九.baruh:你给submitionarries 乐队的专辑的最后混音进行的怎么样了?
9. how was working on the submitionarries final mix for the album ?
邓裴:到目前为止我只给他们的ep做了最后的混音。他们的ep有一些脏的声音,我在和他们联系确定是音乐以外的声音后进行了消除,并将其中一首做了渐弱处理。在原ep基础上提高了响度和高频,最后进行了左右声道的扩展使声音听起来更加宽广。
By now I only do the master for the ep of the Submitionarries.
Before I mix the ep of Submitionarries ,there are some dirty sounds in it. I call them that I am sure that these sounds are not the music and I delete them.And I fade out one song in the end of this song.I raise the volum and the High frequency,at last I expand the left channel and right channel that make the music listening widely.
十 baruh:你还想去哪些国家演出?
10.In which other countries do you want to preform ?
邓裴:世界上任何一个喜欢我们的音乐的地方!
I want to perform in anywhere that like my music! |