1984年第一期世界文学上有奇文一篇,名曰丁玲谈访法印象.摘录如下:
话说1983年4月间,丁玲同志应法国政府的邀请在巴黎等地进行了一系列参观访问,戏肉所在是::安排了她对三位其时在法国文坛已如泰山北斗的老一代女作家进行访问,她们是:新小说老祖母娜塔莉萨洛特,尤瑟纳尔和波伏瓦,丁玲说:她们三位年纪和我差不多,开始创作的年代和我差不多,又都是女同志,在当今中法文坛影响力也不相上下.....不过我对她们的作品不大了解,要说法国作家的小说,我最爱都德的《最后一课》,可能都德不算大家,可其中的爱国主义思想深深打动了我.....她又说:虽然借鉴外国文学很重要,但是发扬文学的民族性却更加关键,我认为《红楼梦》(NOT AGAIN...)是真正民族性的文学作品!那才是千古不朽的巨著!!
然后,她采访了可怜的萨洛特,她说:听说萨洛特的创作叫作“新小说”,我不搞现代派创作,也不研究现代派,还不大明白什么叫新小说,似乎是比较重视人物的内在描写...我问萨洛特:请问你写来写去,怎么就是不写工人阶级呢?萨洛特愕然...勉力回答:我也想写工人,写农民但是我没有条件接触他们,只能坐在咖啡馆里看着人群写作.丁玲同志非常有感触的说:我们的党,我们的国家是多么的爱护我们这些作家啊?!创造一切条件让我们接触工农兵,深入群众生活,深入到水深火热的斗争当中去!我是中国人民哺育成长的中国作家,在生活最困难的时候,我总是到人民群众中去寻找力量.在这方面,我们社会主义制度与她们国家制度相比有着无比的优越性!我们中国作家可以拿到工资,随时可以上山下乡.而他们只能凭稿费生活,是很吃力的.....我们中国作家在今天这种大好时代应当写出更多更好的作品来!萨洛特无言...
第二站,尤瑟纳尔的住处.丁玲先是对有一个光头俊男出现并随时插话表示了极大的兴趣,然后又着重提到了尤瑟纳尔的成名作《阿列克西或徒劳的奋斗》居然是描写同性恋的!这显然是资本主义国家特有的社会现象.丁玲说:我听说尤瑟纳尔虽然是个作家,但是却主要以历史题材进行创作,还听说她写过一些具有东方哲理性的小说,她向我请教孔子的那句话:朝闻道,夕死可矣.我对她说:我觉得这句话说的还算有点道理吧.不一定是真的要死才行,那是孔子的局限性了.......尤瑟纳尔无言...
丁玲同志最后高兴的谈起:波伏瓦是我的老相识了!55年她和萨特一起访问我国,当时我们就见过面,我在自己的家中招待过她.随后讲起她请他们俩在萃华楼吃鱼翅的经历.丁玲表示:在当今所有的法国作家里她独推波伏瓦,因为她的作品充满阶级战斗性,还因为当年审判江青的时候有女权主义团体找波伏瓦一起联名请愿,但是波伏瓦断然拒绝了,她当时说:江青杀害了那么多人,审判她并非不人道.身处法国的她,有着多么正确的政治判断力啊??不过对于她和萨特的混乱私生活,我也有所耳闻,这一点我不敢苟同.....
在1983年4月29日,法国《世界报》报道了丁玲同志一行人在巴黎的访问,题为-----《丁玲对党的不可动摇的信念》..... |