和式汉语词组
并不一定是日本汉字词组,只要把汉字不按通常用法排列组合并产生特殊的效果(或读音,或字型,或单元与单元之间的意义联络)的就算一些我印象深刻的
上海异人娼馆
纯情可怜乙女模样
避热营 (自造词组,一次做梦的时候梦到在D的blog上的词眼,大概是避暑夏令营的意思?反正觉得很可爱:coque:)
勉族(NBA球员坎比的纹身)
魔鳥樟 (NBA马利昂的纹身)
其他的像"好评发售中","大热卖"之类的现在已经成为通用词汇了
P.S.我觉得这就好像日本人唱英文发音非常离谱结果有时候反而造成奇妙的游移感一样 飛行機
眼镜法
先行发想 w/ OBI 奸爸爹! 咩哩KISS马屎 无限之住人
?? 这里面D的最得我心 发壳中?? 激安 派出所、干部、社长 …… 这种不是。。。 据说汉语好多都是……经济,社会,秩序 亍,这个字念”处“,和”彳“(念作,迟)在一起用,是行走的意思。
中国当前有些字的用处少有人知道,而另一些应当出现的字确没有。比如T恤的T,从前我们不说T恤,喊这东西叫圆领背心或汗衫。现在已经没人这么叫了,大家统一称其为T恤。
宏扬和鼓吹中国文化的说,那个字一定得有个相应的中文字替代。 テ不是て的片假名么 放课后 颜射,内射,内射中出,胸射,痴汉,电车痴汉,尾行,强制,凌辱强制,熟女,素人,汁男 内射中出? 有劳施主解释一下 射完以后让女优趟着再把精留出来,AV中常见的表演方式
在佛法和AV道路上共勉 我说两个正经的,GTO中的夜露死苦
开发红侠JOE的VIEWTIFUL STUDIO片头是美优亭风流 派出所和干部是从日本传过来的词汇。现在都通用了