找回密码
 注♥册
搜索

一些新书和我新买的书....

[复制链接]
非谓语动词 发表于 2006-2-9 21:29:21 | 显示全部楼层 |阅读模式



《博尔赫斯小说集》《博尔赫斯谈艺录》

小说集没有新东西,炒冷饭赚钱,谈艺录没有翻,不过估计和同一出版社早年发行的5卷本全集的重复率会相当高,仅推荐未买过大师作品和变态收藏者购买。我是半变态,我买了小说集

=-=-=-=-=-=-=-=-=-我是装可爱的分割线-=-=-=-=-=-=-=-=-=

人民文学出版社搞的“21世纪年度最佳外国小说”评比之2004年获奖小说已经上架,它们是:《灯塔守望》(英国)、《巴拉圭消息》(美国)、《美国佬》(法国)、《台伯河边的爱情》(德国)、《您忠实的舒里克》(俄罗斯)、《深谷幽城》(哥伦比亚)和《复杂的善意》(加拿大)

评语说这些小说,”从内容到形式,都清新逼人”,“在保存了使命感、良知、激情这些传统而又不朽的文学精神的同时,又在艺术形式上融入了相当前卫的现代性。”清新逼人,这词用的~

择一本《美国佬》的介绍,余中先译
《美国佬》是“21世纪年度最佳外国小说”评选中2004年度法国文学入选作品。“美国佬”父亲是二战时期的美国士失,诺曼底登陆战役之后到了法国。主人公从童年起就憎恨父亲,因为父亲总是不由分说地打他和母亲。后来儿子才明白父亲在战争中精神受到了很大的刺激,导致他的脾气变得奶暴躁。最终,儿子理解了父亲,但为晚已晚,此时的父亲已经过世。儿子内心的述说,让人读来不禁动容、心酸。

作者吉斯贝尔,生于美国德拉华州的威尔明顿。父亲是美国人,母亲是法国人,三岁时随父母移居法国,童年在诺曼底乡村度过,在厄尔伯夫读中学,在卢昂大学读法律,后在巴黎记者培训中心取得文凭,现为作家和记者。从1968年起,成为《巴黎-诺曼底》杂志的文学专栏作者,发表过对路易·阿拉贡、亨利·德·蒙泰朗、儒勒·罗曼等人的采访纪要。1971年起,在《新观察家》周刊社做记者,并从1985年起成为该刊编辑部主任。1988年起,担任《费加罗报》编辑部主任。2000年起,担任《观点》周刊编辑部主任。





=-=-=-=-=-=-=-=-=-我是装可爱的分割线-=-=-=-=-=-=-=-=-=



c.s.刘易斯的《纳尼亚传奇》(7本)再版了
说点题外话,某日和同事讨论无级,感慨说着电影为什么失败。其实是个挺不错的爱情故事,但陈导显然不明白创造一个世界需要多少细节才能完满,丫应该先读读魔戒和纳尼亚传奇的

出版介绍
20世纪30年代,牛津大学附近一家不起眼的小酒馆里,常有两位老教授聚会聊天,分享对方的种种古怪想法,并相约各写一部奇幻史诗。很多年后,这家酒馆成为无数读者心中的圣地,因为那里孕育了两部关于信仰与想象的伟大著作:《纳尼亚传奇》和《魔戒》。
   20世纪90年代末以来,一位名叫J.K.罗琳的单身母亲几乎每年都要为女儿写一本关于“哈利·波特”的新书,当被问到这个系列最终会是几本的时候,罗琳的回答是七本。因为她母亲曾让她读过一个关于“纳尼亚”的故事,那套书就是七本:《狮子、女巫和魔衣柜》《凯斯宾王子》《黎明踏浪号》《银椅》《能言马与男孩》《魔法师的外甥》《最后一战》

刘易斯1898年2月生于北爱尔兰首府贝尔法斯特的一个清教徒家庭,律师之家,从小就喜欢躲在小阁楼上耽读、幻想。童年时代生活平静安逸,但9岁时母亲不幸去世,随后他就被送往英格兰一所严格的寄宿学校,从此逐渐远离了父亲,直接影响了他笔下魔法世界的诞生。他26岁登上牛津大学教席,人称“最伟大的牛津人”。他60岁遇到一生挚爱,却在两年后遭遇天人永隔之苦。他1963年离开人世之前,就为十年后才去世的挚友托尔金写好了讣文。
   刘易斯一生著述甚丰,出版过若干关于英国中世纪及文艺复兴时期文学的评论作品。在学术研究方面最重要的著作有《爱的寓言:中世纪传统研究》、《十六世纪英语文学》、《个人的异端》等,在宗教方面有《痛苦问题》、《纯粹基督教信仰》等,在文学创作上则有科幻小说“空间三部曲”(《沉寂的行星之外》、《皮尔兰德拉》和《骇人的力量》)与《纳尼亚王国传奇》。



=-=-=-=-=-=-=-=-=-我是装可爱的分割线-=-=-=-=-=-=-=-=-=



关于巴黎电影院的八卦书,有很多照片~

《电影巴黎》是经历十年思索及研究的成果,概括了作者对法国电影界的整体文化现象的观察与省思,通过近两百幅摄影作品、原版电影海报、电影院文宣、节目手册、电影杂志与电影会员卡等一手资料,作者希望将自己于法国求学时期的电影经历倾囊分享。
  法国人重视电影,并将电影当作艺术一样尊重,不仅法国观众对电影的态度如此,电影院经营者亦然!仅有近四十个座位的艺术实验电影院,竟然存续了一个世纪;而法国政府运用电影政策维护世界电影文化资产、鼓励法国本土电影,促使法国拥有全世界最健全完善的电影环境:拥有为数众多的电影观众、专业的电影评论界,以及收藏丰富的电影书店、电影海报博物馆与电影图书馆;影展策划者也不断挑战传统的电影放映形态,呈现创意的巧思;非营利的官方影像机构如美术馆、大使馆或者民间艺廊也跟进,使得电影艺术普及于民间。
  希望这本图文并茂的著作,能够使大家注意到法国电影院经营者的创意与独特的经营策略,以及法国“国家电影局”与巴黎市政府为了推广电影艺术所做的种种实质的努力,对于艺术电影在巴黎之所以兴盛有多面向且深度的了解。



=-=-=-=-=-=-=-=-=-我是装可爱的分割线-=-=-=-=-=-=-=-=-=

人民文学还出了萨冈女士的《你好忧愁》和《你喜欢勃拉姆斯么》

俺在春节期间订购的书都到了,开心,争取上半年能看完~~:coque:
回复

使用道具 举报

soapy 发表于 2006-2-9 21:31:42 | 显示全部楼层
余中先这个人感觉还不错的,翻译好多好东西
回复

使用道具 举报

 楼主| 非谓语动词 发表于 2006-2-9 21:40:26 | 显示全部楼层
Originally posted by soapy at 2006-2-9 21:31:
余中先这个人感觉还不错的,翻译好多好东西



恩,我很喜欢这个人的,他翻译的克洛德.西蒙和艾什诺兹极好
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注♥册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|[豁達乱拜]❤

GMT+8, 2024-12-22 16:59

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表