在书店里看见了,欣喜不已,一鼓作气买了下来:
My Country And My People(吾国与吾民)
“林氏第一部在美引起巨大反响的英文著作,用坦率幽默通达的语言道出了中国人的道德,精神状态与向往,以及中国的社会,文艺与生活情趣。”
The Importance of Living(生活的艺术)
“继<吾国与吾民>后再获成功的又一作品.1938年高居美国畅销书排行榜榜首达52周,且接连再版40余次。林在书中将旷怀达观,陶情谴兴的中国人的生活方式,和浪漫高雅的东方情调予以充分的传达,象西方人娓娓道出了一个可供仿效的“生活最高典型”的模式。。。”
可气的是“由于林氏的某些观点与马克思主义相违背,对个别地方做了删节”,phuck!
Moment in Peking (京华烟云)
“关于现代中国社会现实的经典作品。细述北平曾,姚等几个大家庭从1901义和团运动到抗日战争30多年间的悲欢离和和恩恩怨怨,从侧面反映出现代中国社会历史的风云变幻,其中安插了袁世凯篡国,张勋复辟,直奉大战,军阀割据,五四运动,三。一八惨案,语丝,现代笔战,青年左倾,二战爆发等历史事件。。。。。。被视做现代《红楼梦》。。。”
这下可以慢慢欣赏“轰动欧美文坛,影响深远”的林语堂那“极其美妙,令以英语为母语的人既羡慕敬佩又深感惭愧”的精纯娴熟的英语啦~~~~~~~~~ |