找回密码
 注♥册
搜索

中国教育与科研计算机网也会收这样的强文

[复制链接]
dachy 发表于 2003-8-1 12:56:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.edu.cn/20011116/3010378.shtml
真不知这站的编辑都怎么上班的

读之:


普通话和广东话之间的差异



  普通话是中国大陆和中国台湾里的公用语,被大部分中国的学校,学院和大学使用,在大部分电视中编程序电影,并且在国家到处(算清广州,或者把人们在他们的日常生活中讲广东话的地方分成若干行政区。)广播电台普通话是联合国里的5公用语之1。

  甚至香港学校都在其广州的教育,或者更有点1997年以前(联合王国在那里结束其殖民地状态的时候。)后来替换成官僚性的教育RTHK已经加了官僚性的广播电台,并且,许多programs.You能更给为相同的通用的不同的语言的官僚性的电视在带在他们的电视中被建造的特殊的装置的频道放的相同的中编程序。

  广东话主要是在广东(广州/广州是资本)和广西省乡下中通用,在澳洲,欧洲,北美和世界的其他的部分中海外的Chiinese公社最多。

  但是,普通话-谈话的华侨人们的数字在迅速地近年来增加,来自北部的中国的更多的中国台湾人和人们emmirgrated了,已经在世界经济和文化交换扮演了更积极的角色。

  因为电视香港经济的强壮的影响和culture(砰的一声响歌编程序所以广州人是在普通话后面的大部分的广大说的中国的方言,并且电影,而且,更广州的人们用早的年的时间访问。

  相当有趣在US的联合王国和美国之音的BBS用尽普通话和广州人他们的适应中国的听的人(别的任何中国的方言都不被使用)编程序。

  相同的在加利福尼亚中现实。

  在在播放中说电视海峡有普通话的一个编程序,并且,别的在海湾地区在北加利福尼亚中有广州的东西。

  并且,类似的地点在那里用广播电台找到。

  用的语言差异因为他们用两三例外使用相同的写下的特性所以能仅仅理解任何一个普通话的人们都或广州人能和互相通过写交流。

  中国的词Emporer Qing Shihuang在纪元前221年周围连合起来了(2220年以前以上)在中国的。

  但是,有时用语言被写下来的口语的广州人因为广州人使用许多用他们的每天的口头的广东话不同的表达所以为官僚性的说话的人们理解起来有困难。

  这是中国台湾人,而且其他的官僚性的说话的人们比起世界报刊宁愿选择Singtao的理由。

  当Singtao让更广州的读者和更官僚性的世界报刊讲读者的时候,两个newpapers是美利坚合众国和加拿大里的大部分的流行的每天的中国的报纸。

  二的发音全部地不同。

  香港人们把它幽默地叫做“在和鸭子谈话鸡”——他们不能理解互相——。

  普通话有4声调,并且,广州人有6以上。

  二是tonal语言两个(不同的声调给相同的声音的不同的意思有),并且,他们也有不同的元音和辅音也。

回复

使用道具 举报

直直 发表于 2003-8-1 13:08:59 | 显示全部楼层
我的感觉是这篇文章原文是英文,硬是用东方快车整段翻译的结果。
不由联想到我一同学大学论文时期,英文原著的翻译就是如此得来,那叫一个悲惨世界!
回复

使用道具 举报

 楼主| dachy 发表于 2003-8-1 13:16:51 | 显示全部楼层
我现在主要是想辨清这是哪种软件的杰作
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注♥册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|[豁達乱拜]❤

GMT+8, 2024-12-23 22:54

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表